Wednesday, Fabruary 28, 2024 AD / Sha’aban 18, 1445 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
 New question: What does it mean that the Quran is extremely eloquent and rhetorical? It has been said that the Quran contains true reports about the future and hidden sciences at the time of completion. Please provide some examples of these reports and sciences. Click here to read the answer. New saying: Two sayings from His Honor about the rulings on rising against oppressive rulers and helping those who rise against them. Click here to read it. New critique: Please mention the name of the university or religious school from which His Excellency Khorasani has graduated; because no matter how much I searched, I did not find his name nor his fame as a famous writer, researcher, or religious man in Afghanistan. Click here to read the response. Visit home to read the most important contents of the website. New letter: An excerpt from His Honor’s letter to one of his companions, in which he advises him and frightens him from God. Click here to read it. New lesson: Lessons from His Honor about the fact that the earth is not empty of a man knowledgeable about the entire religion, whom God has appointed as a Caliph, Imam, and guide on it with His command; Authentic Hadiths from the Prophet that indicate it; Hadith No. 11. Click here to read it. New remark: The remark “Inverted era” by “Elias Hakimi” has been published. Click here to read it. New video: A new video with the subject “The Call of Return to God” has been published. Click here to watch it. Visit home to read the most important contents of the website.
loading
Saying
 

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبٍ الطَّبَرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ الْهَاشِمِيَّ الْخُرَاسَانِيَّ يَقُولُ: الْعِلْمُ نُورٌ يَقْذِفُهُ اللَّهُ فِي قَلْبِ مَنْ يَشَاءُ لِيُرِيَهُ فِيهِ مَا يَكُونُ، وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ أَجْهَدُوا أَنْفُسَهُمْ وَرَكِبَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا لِكَيْ يَعْلَمُوا مِمَّا يَكُونُ شَيْئًا لَا يَعْلَمُونَهُ حَتَّى يُعَلِّمَهُمُ اللَّهُ، ثُمَّ قَرَأَ: ﴿سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ[1]. قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، وَمَا خَيْرُ الْعُلُومِ؟ قَالَ: مَا ثَمَّ عُلُومٌ يَابْنَ حَبِيبٍ، وَلَكِنَّهُ عِلْمٌ وَاحِدٌ، وَالْعِلْمُ لَا يَتَفَاوَتُ! قُلْتُ: فَمَا هَذِهِ الَّتِي فِي أَيْدِي النَّاسِ؟! قَالَ: تِلْكَ الظُّنُونُ، تِلْكَ الْعِبَارَاتُ، وَهِيَ شَبِيهَةٌ بِالْعِلْمِ، وَلَيْسَتِ الْعِلْمَ.

Translation of the saying:

Abdullah ibn Habib al-Tabari informed us, he said: I heard Mansoor Hashemi Khorasani say: Knowledge is a light that God throws in the heart of whomever He wills so that He shows that which is in it to him, and if people throw themselves into hardship and some of them climb some others to gain knowledge about a thing from what exists, they do not gain knowledge about it until God teaches them! Then he recited (this verse): “(O God!) You are glorified! We hold no knowledge except for what You taught us, indeed You are so Knowledgeable and Wise”.  I said: May I be your sacrifice, what is the best of knowledges? He said: There are not knowledges O ibn Habib, rather it is a unit knowledge, and knowledge does not differ! I said: Then what are these which people hold?! He said: There are conjectures, these are phrases, and they are like knowledge and are not knowledge.

Explanation of the saying:

It is understood from this valuable wisdom that knowledge is a divine light which is issued by the Creator of the universe and reaches faultless intellects so that in its light, they see things that exist in the world the way they are, and with this description, knowledge is like light and faultless intellect is like seeing eye that can see in light and without it, it cannot see anything, although it makes much effort. With this description, knowledge similar to light, is a unit existence, although it causes different things to be seen; because difference of known things does not entails difference of knowledge; as difference of visible things does make light different; rather on this basis it becomes clear that knowledge is exclusively for God and is not for other than Him, and this is the meaning of God’s word that has said: ﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾[2]; “Indeed, God has knowledge and you do not have knowledge”; because others become knowledgeable by Him; as seeing by light. But things that are in possession of people with the title of “knowledge” and are different from and in conflict with each other, actually are not knowledge, rather are a set of their assumptions and credits that are only like knowledge and deceive the ignorant people; like mirage that is only like water and deceives thirsty people; because knowledge is the light of God in the skies and earth in which there is no disagreement, and its holy presence is glorified from assumptions and credits of people.

↑[1] . Al-Baqarah/ 32
↑[2] . An-Nahl/ 74
Share
Share this content with your friends to help spread the knowledge; for letting others know about knowledge is a means for expressing gratitude.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are familiar with another language, you can translate this content to that language. [Translation form ]