Translation of the letter:
I am a will-wishing brother for you. I call you to distinguish the truth from falsehood so that you do not perish, and I invite to recognize the truthful person from a liar so that you do not remain in loss; because you have always been in loss from the first day up to now; as your Lord has said: ﴿إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾[1] and your deliverance from loss is contingent upon two things, as flying of birds in the sky is contingent on two wings, and the two things are verily faith and righteous deed; as He has said: ﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ﴾[2].
But faith is to believe in the truth and disbelieve in falsehood and this is achieved only by recognizing the truth and falsehood, and but righteous deed is nothing but practicing the prerequisites of the truth and abstaining from the prerequisites of falsehood, and this also is achieved only by recognizing the truth and falsehood. Therefore, recognizing the truth and falsehood is the foundation of faith and righteous deed and these two begin with cognition...
Translation of the saying:
One of our helpers informed us and said: one night I went to Mansoor Hashemi Khorasani while he was alone, and he was looking at the stars of the sky through the window. I asked: may I be your sacrifice, what you are thinking about?! Without taking his eyes off the stars of the sky, he said:
Oh you the fellow! In the midst of this era, in this period of time that the light of religion is hidden behind the dark clouds, God has some servants whom He is always in their hearts. They light up lamps in the eyes of people from their awareness and they remind people of the days of God and inform people of their predecessors’ exemplary fate. They are like the guiders in terrifying unknown desserts. They give good tidings to those who join the truth and they warn those who gravitate toward the false. Indeed, there are some servants for God around the corners of this vast world, those who have selected God’s remembrance from the attachments of the world and business trading does not stop them from praying on time...
Translation of the lesson:
[Narration 14]
But the fourteenth narration is that which Muhammad ibn Ya’qub al-Kulayni [Died in 329 AH] has narrated in the book of “al-Kāfi”, (in this way that) has said: Ali ibn Ibrāhim narrated to me, from Muhammad ibn Isā, from Yunus ibn Abd al-Rahmān, from ibn Muskān, from Abu Basir, from one of the two — meaning al-Bāqir or al-Sādiq — peace be upon them that said:
Indeed, God has not left the earth be without a knowledgeable one, and if it had not been like this, the truth would have not been recognized from falsehood.
[Narration 14-1]
Also, Muhammad ibn Ali ibn Bābawayh [Died in 381 AH] has narrated in the book of “Kamāl al-Din wa Tamām al-Ni’mah”, has said: My father and Muhammad ibn Hasan may God be pleased with them, narrated to us, they said: Sa’d ibn Abdullah and Abdullah ibn Ja’far narrated to us, from Muhammad ibn Isā, from Yunus ibn Abd al-Rahmān, from ibn Muskān, from Abu Basir that said: Abu Abdullah — meaning Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq — peace be upon him said, then he mentioned something like the above-mentioned narration...
Question:
Please explain more about name, age, nationality and apparent characteristics of his honor Mansoor Hashemi Khorasani the ground preparer for the advent of Imam Mahdi peace be upon him. Thank you.
Answer:
Dear sister!
Having a character-oriented mindset has turned into a dangerous and prevalent sickness among Muslims; because they do not accept the word of truth from whom they do not know and accept the word of falsehood from whom they know, while the word of truth is true even though its speaker be unknown and the word of falsehood is false even though its speaker be known. The word of truth does not become false by its speaker’s anonymity and the word of falsehood does not become true by its speaker’s fame, rather every speaker will be known by what he says; if his word was true, he is in line with the truth and if his word was false, he is in line with the falsehood...
Criticism:
Allamah Mansoor Hashemi Khorasani, who believes imitation of scholars is not enough, then what role or duty does he consider for them? Does he believe that Muslim scholars have no particular role and responsibility?!
Investigation:
Allamah Mansoor Hashemi Khorasani, is one of the Muslim scholars himself, and accordingly considers the same role for them which he considers for himself, and that role is preparing the grounds for establishment of pure and complete Islam in the world through creating and maintaining the sovereignty of God’s Caliph on earth in the way which he has explained in the honorable book “Return to Islam”.
Therefore, according to him, Muslim scholars are required to invite toward the Caliph of God instead of inviting toward themselves, and spend time in creating and maintaining his sovereignty instead of creating and maintaining their own sovereignty;...
﴿وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّـهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾[1]
“And obey God and His Messenger, and do not strive with one another to become fatigued and your stamina disappears and wait patiently for God that God is with the patient ones.”
The history of Islam is evidence of the fact that after the demise of the Prophet Sallallahu Alaihi wa 'Alihi wa Sallam[2] and the absence and loss of the Prophet, which was in fact the greatest calamity for the Muslims, the Islamic Ummah started wandering due to falling in great seditions and misleading doubts and lost his way to the realization of Islam’s ambition and the formation of the ideal city of Utopia. As a result, the Ummah[3] gradually lost the power it had during the time of the Messenger of God Sallallahu Alaihi wa 'Alihi wa Sallam and by passage of time and circulation of ages it got stricken with ignominy and misery! The vast lands of Islam which were united by the slogan of Tawheed under one flag broke apart...









