Sunday April 18, 2021 AD Ramadan 5, 1442 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
(70) The meaning of imitation is acting upon someone else’s saying or deed without reason, and therefore acting upon someone else’s saying or deed with reason is not considered imitation, but it is considered following the reason. Therefore, it is permissible to act upon the religious order of scholars in the case that they provide convincing reasons for it from the Book of God or Mutawatir Sunnah of the Prophet or the common sense, rather it is probably considered obligatory to do so; since acting upon it in that case, is acting upon the Book of God or Mutawatir Sunnah of the Prophet or the common sense. (Question and Answer 43)
loading
Saying
 

أَخْبَرَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ الْمَنْصُورِ الْهَاشِمِيِّ الْخُرَاسَانِيِّ، فَدَخَلَ مَسْجِدًا لِيُصَلِّيَ فِيهِ، فَرَأَى شَابًّا يَبْكِي فِي زَاوِيَةٍ وَتَجْرِي دُمُوعُهُ عَلَى خَدَّيْهِ، فَوَقَفَ عَلَيْهِ وَقَالَ: مَا يُبْكِيكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ؟! إِنْ كُنْتَ تَبْكِي عَلَى الدُّنْيَا فَإِنَّهَا ذَاهِبَةٌ، تَبْكِي أَوْ لَا تَبْكِي، وَإِنْ كُنْتَ تَبْكِي لِلْآخِرَةِ فَإِنَّهَا آتِيَةٌ، تَبْكِي أَوْ لَا تَبْكِي! قَالَ الشَّابُّ: إِنَّمَا أَبْكِي لِحَيْرَتِي فِي الدِّينِ! قَدْ رُفِعَتْ رَايَاتٌ وَلَا أَدْرِي أَيًّا مِنْ أَيٍّ، فَأَخَافُ أَنْ أَجْحَدَ حَقًّا أَوْ أُصَدِّقَ بَاطِلًا، فَأَكُونَ مِنَ الضَّالِّينَ! قَالَ الْمَنْصُورُ: ﴿إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ[1]، فَمَا يَمْنَعُكَ مِنْ دُعَاءِ الْمُنِيبِينَ؟ قَالَ: وَمَا دُعَاءُ الْمُنِيبِينَ؟ قَالَ: قُلْ عَقِبَ كُلِّ صَلَاةٍ:

«اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى، وَاجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَى، وَوَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا، وَإِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا، وَإِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا، وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَأَرِنِي الْحَقَّ حَقًّا فَأَتَّبِعَهُ، وَالْبَاطِلَ بَاطِلًا فَأَجْتَنِبَهُ، وَلَا تَجْعَلْهُ عَلَيَّ مُتَشَابِهًا فَأَتَّبِعَ هَوَايَ بِغَيْرِ هُدًى مِنْكَ، وَاجْعَلْ هَوَايَ تَبَعًا لِطَاعَتِكَ، وَخُذْ رِضَا نَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي، وَاهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ، إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ».

قَالَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ: فَمَا أَعْجَبَنِي إِلَّا أَنِّي رَأَيْتُ الشَّابَّ بَعْدَ أَشْهُرٍ فِي جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا، فَقُلْتُ لَهُ: أَتَعْرِفُنِي؟ قَالَ: نَعَمْ، أَنْتَ الَّذِي كُنْتَ مَعَ الْمَنْصُورِ فِي الْمَسْجِدِ إِذْ عَلَّمَنِي دُعَاءَ الْمُنِيبِينَ! قُلْتُ: نَعَمْ، وَمَا هَدَاكَ لِهَذَا؟ قَالَ: هَدَانِيَ اللَّهُ بِذَلِكَ الدُّعَاءِ! كُنْتُ يَوْمًا فِي الْمَسْجِدِ أَدْعُو بِهِ، فَسَمِعْتُ رَجُلَيْنِ مِنْ وَرَائِي يَخْتَصِمَانِ، فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ: مَا أَنْصَفَ النَّاسُ! جَاءَهُمْ رَجُلٌ دَعَاهُمْ إِلَى مُحَمَّدعُمَرَ فَأَجَابُوهُ، ثُمَّ جَاءَهُمْ رَجُلٌ دَعَاهُمْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الْبَغْدَادِيِّ فَأَجَابُوهُ، ثُمَّ جَاءَهُمْ رَجُلٌ دَعَاهُمْ إِلَى الْمَهْدِيِّ فَلَمْ يُجِيبُوهُ! لَا وَاللَّهِ مَا كَانَ ذَلِكَ بِإِنْصَافٍ! فَارْتَعَدَتْ فَرَائِصِي، فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهِ وَقُلْتُ: مَنْ ذَا الَّذِي دَعَا النَّاسَ إِلَى الْمَهْدِيِّ فَلَمْ يُجِيبُوهُ؟! قَالَ: رَجُلٌ خُرَاسَانِيٌّ يُقَالُ لَهُ الْمَنْصُورُ! قُلْتُ: وَأَيْنَ يُوجَدُ هَذَا الرَّجُلُ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي، وَلَكِنْ هُنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَدُلُّكَ عَلَيْهِ إِنْ وَجَدَ فِيكَ خَيْرًا، فَلَقِيتُهُ فَدَلَّنِي عَلَى الْمَنْصُورِ، فَعَلِمْتُ أَنَّهُ هُوَ الَّذِي عَلَّمَنِي دُعَاءَ الْمُنِيبِينَ فَأَجَابَهُ اللَّهُ تَعَالَى!

Translation of the saying:

Abu Ibrahim Samarqandi informed us, he said: I was with Mansoor Hashemi Khorasani, so he entered a mosque to say prayers in it, then he saw a young man crying in a corner with his tears flowing down on his cheeks, so he stood near him and said: What does make you cry O servant of God?! If you are crying for the world, indeed it will be destroyed, whether you cry or not, and if you are crying for the Hereafter, indeed it will come, whether you cry or not! The young man said: I am crying for my confusion about my religion! Flags have been raised (on every side), and I do not know how to distinguish them, so I fear that I may deny the truth or affirm falsehood and be one of the misguided! Mansoor Said: “Undoubtedly, God misguides whomever He wills and guides toward Himself anyone who repents”, so what keeps you from the Du’a of the ones who repent? He said: What is the Du’a of the ones who repent? He said: After each prayer, say:

“O God! Guide me toward the best way and make me die and live upon your religion, and when the affairs get difficult for me, make me act upon the most correct of them, and when the works get unclear for me, upon the purest of them, and when the religions contradict each other, upon the most desirable of them, and send peace toward Muhammad and his household, and show the truth as the truth to me so that I follow it, and (show) falsehood as falsehood (to me) so that I avoid it, and do not make it alike that I follow my desire without a guidance from You, and make my desire subordinate to Your obedience, and take Your satisfaction from my self, and guide me by Your permission toward that which from the truth about which there is disagreement; because You guide whomever You will to the right path”.

Abu Ibrahim said: So nothing surprised me except that I saw this young man a few months later among a group of our helpers, so I said to him: Do you know me? He said: Yes, you are the one who was in the mosque with Mansoor when he taught me the Du’a of the ones who repent! I said: Yes, what guided you to this? He said: God guided me with that Du’a! One day I was sitting in the mosque and reciting that Du’a, so I heard two men talking behind me, so one of them said to the other: People were not fair! A man came to them and invited them toward Muhammad Umar, so they responded to him, then a man came to them and invited them toward Abu Bakr al-Baghdadi, so they responded to him, then a man came to them and invited them toward Mahdi, so they did not respond to him! No, I swear to God, this was not fair! So my body trembled and I turned to him and said: Who was the man who invited people toward Mahdi, so they did not respond to him?! He said: A man from Khorasan whom they call Mansoor! I said: Where can this man be found? He said: I do not know, but here is a man of his helpers who, if he finds goodness in you, will lead you toward him, so I saw him and he led me toward Mansoor, so I realized that he is the one who taught me the Du’a of the ones who repent, and God answered it!

↑[1] . Ar-Ra'd/ 27
Share
Share this content with your friends.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are familiar with another language, you can translate this content to that language. [Translation form ]
×
Translation form
Please enter the security code.
Captcha