Monday April 12, 2021 AD Sha'aban 29, 1442 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
(44) Imam Mahdi peace be upon him will not accept anyone’s offer for sovereignty until he has not made sure that the people will obey and accept him and until he has not witnessed them turning away from other rulers, but he will probably not try to reappear, whereas whenever he makes sure that the people obey and accept him and whenever he witness them turning away from other rulers, he will not hesitate in reappearing and he will not refuse to accept sovereignty. (Section: Questions and answers)
loading
Saying
 

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ -وَهُوَ رَافِعٌ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ- قَالَ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي لَمْ أَرَ أَعْلَمَ مِنَ الْمَنْصُورِ بِمَا أَنْزَلْتَهُ، وَلَا أَرْحَمَ مِنْهُ بِمَنْ خَلَقْتَهُ! كُنْتُ مَعَهُ وَنَحْنُ عَلَى شَاطِئِ جَيْحُونَ، فَأَخَذَ بِيَدِي وَقَالَ: يَا بُنَيَّ! اسْتَعْمِلِ الْعَقْلَ فِي أُمُورِكَ كُلِّهَا، وَلَا يَغْلِبَنَّكَ عَلَيْهِ عَادَةٌ وَلَا شَهْوَةٌ وَلَا تَقْلِيدٌ، وَقَالَ: اعْمَلْ عَلَى عَقْلٍ تُعَدُّ عَامِلًا، وَلَا تَعْمَلْ عَلَى عَادَةٍ وَلَا شَهْوَةٍ وَلَا تَقْلِيدٍ، فَإِنَّ مَنْ عَمِلَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ كَانَ عَمَلُهُ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ، لَا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَى شَيْءٍ، إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: ﴿وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنْثُورًا[1].

Translation of the saying:

Abdullah ibn Muhammad Balkhi - while he had risen his hands toward the sky- informed us and said: Oh God! You know that I have not seen anyone more knowledgeable than Mansoor about what you have sent down, and have not seen anyone more compassionate toward those whom you have created! I was beside him while we were by the Jeyhun river, then he took my hand and said: Oh, my boy! Use intellect in all of your affairs and neither let the habit nor emotion nor imitation conquer you about them! And he said: act based on the intellect to be accounted as a doer, and do not act based on the habit or emotion or imitation; because someone who acts based on these factors, his action is similar to ashes in a stormy day that there remains nothing for them of what they have acquired! Indeed, the dignified God has said: “And we come for the deed they did and transform it into scattered dust”.

↑[1] . Al-Furqan/ 23
Share
Share this content with your friends.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are familiar with another language, you can translate this content to that language. [Translation form ]
×
Translation form
Please enter the security code.
Captcha