Хадис 11
Умма никогда не останется без тех, кто борется за истину, пока не придет повеление Аллаха.
رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ [ت241هـ] فِي «مُسْنَدِهِ»[1]، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«لَا يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ».
Перевод:
Ахмад ибн Ханбал [ум. 241 г. хиджры] передал в своем «Муснаде» (таким образом) и сказал: Язид, то есть ибн Харун, передал нам, (он сказал:) Исма'ил, то есть ибн Аби Халид, сообщил нам от Кайса ибн Аби Хазима, от Мугиры ибн Шу'бы, от Пророка, да благословит Аллах его и его семейство, который сказал:
«Некоторые люди из моей уммы всегда будут стойко сражаться за истину, пока не придет к ним повеление Аллаха, Возвышенного и Величественного».
Соображения
قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: كَانَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ رَجُلَ سَوْءٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَالْإِسْلَامِ، وَكَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، وَإِنَّمَا أَخْرَجْنَا حَدِيثَهُ لِأَنَّهُ تُوبِعَ، وَلَا نَعْتَدُّ بِحَدِيثِ أَهْلِ الشَّامِ إِلَّا إِذَا تَابَعَهُمُ الْأَوَّلُونَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ أَوْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، وَلَا نُسِيءُ الْقَوْلَ فِي أَهْلِ الشَّامِ قَاطِبَةً؛ فَقَدْ كَانَ فِيهِمْ رِجَالٌ صَالِحُونَ؛ كَمَا رُوِيَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَوْمَ صِفِّينَ: «اللَّهُمَّ الْعَنْ أَهْلَ الشَّامِ»، فَقَالَ عَلِيٌّ: «لَا تَسُبُّوا أَهْلَ الشَّامِ جَمًّا غَفِيرًا، فَإِنَّ فِيهِمْ قَوْمًا كَارِهُونَ لِمَا تَرَوْنَ، وَإِنَّ فِيهِمُ الْأَبْدَالَ»[2].
Перевод:
Мансур, да защитит его Аллах, сказал: Мугира ибн Шу'ба был плохим человеком как в доисламскую, так и в исламскую эпоху, и он был из народа Шама, и мы упомянули его хадис (как достоверный) только потому, что другие сопровождали его в передаче, и мы не учитываем хадисы народа Шама, за исключением тех случаев, когда их сопровождали первые рассказчики из народа Ирака или Медины, и мы не говорим плохо обо всех людях Шама; потому что среди них были праведники; как передается от Сафвана ибн Абдуллаха, один человек сказал в день Сиффина: «О Аллах! Прокляни народ Шама». Тогда Али сказал: «Не проклинай весь народ Шама, потому что среди них есть те, кто ненавидит то, что ты видишь, и среди них есть благочестивые люди».