Хадис 2
Земля никогда не будет пуста от алима, знающего послушание и руководство Аллаха.
رَوَى عَلِيُّ بْنُ بَابَوَيْهِ [ت329ه] فِي «الْإِمَامَةِ وَالتَّبْصِرَةِ»[1]، عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَغَيْرِهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ- عَلَيْهِ السَّلَامُ:
إِنَّ جَبْرَئِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُخْبِرُ عَنْ رَبِّهِ، فَقَالَ لَهُ: يَا مُحَمَّدُ! إِنِّي لَمْ أَتْرُكِ الْأَرْضَ إِلَّا وَفِيهَا عَالِمٌ يَعْرِفُ طَاعَتِي وَهُدَايَ وَيَكُونُ نَجَاةً فِيمَا بَيْنَ قَبْضِ النَّبِيِّ إِلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ الْآخَرِ وَلَمْ أَكُنْ أَتْرُكُ إِبْلِيسَ يُضِلُّ النَّاسَ وَلَيْسَ فِي الْأَرْضِ حُجَّةٌ لِي وَدَاعٍ إِلَيَّ وَهَادٍ إِلَى سَبِيلِي وَعَارِفٌ بِأَمْرِي، وَإِنِّي قَدْ قَضَيْتُ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادِيًا أَهْدِي بِهِ السُّعَدَاءَ وَيَكُونُ حُجَّةً عَلَى الْأَشْقِيَاءِ.
Перевод:
Али ибн Бабавайх [ум. 329 г. хиджры] передал в книге «Аль-Имама ва аль-Табсира» от Саади ибн Абдуллы, от Хасана ибн Мусы аль-Хашшаба, от Абдул Рахмана ибн Аби Наджрана, от Абдул Карима и других, от Абу Абдуллы -то есть Джафара ибн Мухаммада ас-Садика- мир ему, который сказал:
Джабраил, мир ему, не спустился Пророку, да благословит Аллах его и его семейство, и принес весть для него от своего Господа, о Мухаммед! На самом деле, Я не оставлю землю, если только не будет в нем ученого, который знает Мое послушание и руководство, и с момента смерти одного Пророка до пришествие следующего Пророка он станет источником спасения, и Я никогда не оставлю сатану, чтобы он вводил людей в заблуждение без каких-либо доказательств на земле для Меня, и зовущего ко Мне, и руководство к Моему пути, и знакомого с Моим повелением, и Я назначил руководство для каждого народа, чтобы этим Я мог вести праведников и чтобы было доказательство для несчастных.