Четверг 3 октября 2024 г. Равно 29 Раби аль-авваль 1446 г. Хиджры.
Мансур Хашеми Хорасани
 Новый урок: Уроки от Его Чести о том, что земля никогда не останется пустой от алима знающий всю религию, и в котором Аллах его назначил халифом, имамом и наставником; Сахих хадисы от Пророка об этом; Хадис 8. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новая речь: Речь от Его Чести об описании Рая и его обитателей. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новое письмо: Письмо Его Чести, в котором он описывает справедливость и призывает к Ахль аль-Байту Пророка, да благословит Аллах его и его семейство. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Чтобы прочитать наиболее важные содержание веб-сайта, перейдите на главную страницу. Новый вопрос: Я шиит. Каков вердикт о проклинание убийц и врагов Ахль аль-Байта, если оно вызывает разногласия с братьями Ахль аль-Сунна валь-Джамаа? В Зиярате Ашура некоторые из них прямо упоминаются по имени. Многие представители Ахль ас-Сунна валь-Джамаа считают Язида уважаемым халифом мусульман. Нажмите здесь, чтобы прочитать и получить ответ.

 Новая статья: Опубликована статья «Кризис разделения в исламском мире; причины и решения; повествование из книги Возвращение к Исламу» Автор «Сейед Махмуд Сиадати» было опубликовано. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новая критика: Как это возможно, что все эти ученые, правоведы и муджтахиды не понимали всех этих вопросов о верованиях и постановлениях ислама на протяжении веков, а теперь, в это время, Мансур Хашеми Хорасани осознал их?!! Нажмите здесь, чтобы прочитать и получить рассмотрения.

 Чтобы прочитать наиболее важные содержание веб-сайта, перейдите на главную страницу.
loading
Урок
 
Уроки от его чести о том, что земля никогда не останется пустой от алима знающий всю религию, и в котором Аллах его назначил халифом, имамом и наставником.
Сахих хадисы от Пророка об этом

Хадис 8

Умма никогда не останется без того, кто придерживается истины, до тех пор, пока не сойдет Иисус, сын Марьям, мир ему.

رَوَى يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَسَوِيُّ [ت277هـ] فِي «الْمَعْرِفَةِ وَالتَّارِيخِ»[1]، قَالَ: حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْوِيهِ -يَعْنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ- قَالَ:

«لَا تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ، لَا يُبَالُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَنْزِلَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ».

قَالَ أَبُو عَمْرٍو: فَحَدَّثْتُ هَذَا الْحَدِيثَ قَتَادَةَ، فَقَالَ: «لَا أَعْلَمُ أُولَئِكَ إِلَّا أَهْلَ الشَّامِ».

Перевод:

Якуб ибн Суфьян аль-Фасави [ум. 277 г. хиджры] передал в книге «аль-Ма'рифа ва ат-Тарих», (таким образом) что он сказал: Сафван ибн Салих передал мне, он сказал: Валид, то есть ибн Муслим, передал нам, он сказал: Абу Амр, то есть аль-Авзаи, передал нам от Яхьи ибн Аби Касира, от Абу Хурайры, который передал, то есть от Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, который сказал:

«Группа из моей уммы всегда будут тверды на истине и будут преобладать над людьми, и их не будет волновать, кто выступает против них, пока не сойдет Иса ибн Марьям».

Абу Амр сказал: Я передал этот хадис Катаде, и он сказал: Я не считаю их иными, кроме как народа Леванта.

Соображения

قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: ضَلَّ قَتَادَةُ فِي تَأْوِيلِهِ ضَلَالًا مُبِينًا، فَإِنَّ أَهْلَ الشَّامِ لَمْ يَكُونُوا عَلَى الْحَقِّ دَائِمًا، وَلَمْ يَكُونُوا ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ دَائِمًا، وَكَانَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَأَكْثَرُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ مِمَّنْ خَالَفَهُمْ مُنْذُ بُويِعَ عَلِيٌّ، فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ فَضْلٌ إِنْ كَانُوا لَا يُبَالُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ، بَلْ كَانَ ذَلِكَ شَرًّا لَهُمْ، وَإِنِّي لَأَتَعَجَّبُ مِنْ قَوْمٍ مَسَخَ اللَّهُ عُقُولَهُمْ حَتَّى حَسِبُوا أَنَّ الطَّائِفَةَ الَّتِي لَا تَزَالُ عَلَى الْحَقِّ أَهْلُ الشَّامِ!

ثُمَّ قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ مُدَلِّسٌ، وَقِيلَ أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَحَدٍ مِنَ الصَّحَابَةِ، فَلَعَلَّهُ سَمِعَ هَذَا الْحَدِيثِ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ؛ لِأَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَلْقَمَةَ رَوَاهُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ[2]، وَأَبُو سَلَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُوفٍ ثِقَةٌ عِنْدَهُمْ، وَالْحَدِيثُ ثَابِتٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَهُوَ مِمَّنْ لَا نَعْتَدُّ بِحَدِيثِهِ إِلَّا إِذَا تُوبِعَ.

Перевод:

Мансур, да защитит его Аллах, сказал: Катада явно впал в заблуждение в своем толковании; потому что народ Леванта не всегда были на истине и не всегда доминировали над людьми, и Ахль аль-Байт и большая часть мухаджиров и ансаров выступили против них с момента их присяги на верность Али, поэтому это не было достоинством для них, если бы их не заботило, кто будет им противостоять, но, скорее, это было бы плохо для них, и я удивлен людьми, которые Аллах исказил их разум до такой степени, что они думают, что группа из тех, кто всегда на истине, являются народом Леванта!

Тогда Мансур, да защитит его Аллах, сказал: Яхья ибн Аби Касир является из людей Тадлиса, и было сказано, что он не слышал ни одного хадиса от кого-либо из сподвижников. Следовательно, он, возможно, слышал этот хадис от Абу Саламы; потому что Укба ибн Алькама передал это от аль-Авзаи, от Яхьи ибн Аби Касира, от Абу Саламы, от Абу Хурайры и Абу Салама Абдуллах ибн Абд ар-Рахман ибн Ауф, по их мнению, заслуживает доверия, и этот хадис основан на авторитете Абу Хурайры, и он один из тех, чьи хадисы мы не учитываем, если их не сопровождал кто-то другой.

Свидетель № 1

رَوَى ابْنُ مَاجَهْ [ت273هـ] فِي «سُنَنِهِ»[3]، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ نَصْرُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ الْأَسْوَدِ، وَكَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَوَّامَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ، لَا يَضُرُّهَا مَنْ خَالَفَهَا».

Перевод:

Ибн Маджа [ум. 273 г. хиджры] передал в своем «Сунане», он сказал: Хишам ибн Аммар передал нам, он сказал: Яхья ибн Хамза передал нам, он сказал: Абу Алкама Наср ибн Алкама передал нам от Умайра ибн Асвада и Касира ибн Мурры аль-Хазрами от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, сказал: «Всегда будет группа из моей уммы, которые восстанут за повеление Аллаха, и кто противится им, не причинит им вреда».

Свидетель № 2

وَرَوَى أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ [ت292هـ] فِي «مُسْنَدِهِ»[4]، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا يَزَالُ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ عِصَابَةٌ مِنْ أُمَّتِي، لَا يَضُرُّهُمْ خِلَافُ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ».

Перевод:

Кроме того, Ахмад ибн Амр аль-Баззар [ум. 292 г. хиджры] передал в своем «Муснаде», он сказал: Зухайр ибн Мухаммад передал нам, он сказал: Абдуллах ибн Язид сообщил нам, он сказал: Са'ид ибн Аби Айюб рассказал нам, он сказал: Мухаммад ибн Аджлан передал от Какаи ибн Хакима, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит Аллах его и его семейство, который сказал: «Группа из моей уммы всегда будет придерживаться этого дело, противодействие того, кто противостоит им, не причинит им вреда, пока не придет к ним дело Аллаха».

Свидетель № 3

وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الرِّبْعِيُّ [ت444هـ] فِي «فَضَائِلِ الشَّامِ وَدِمَشْقَ»[5]، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ فَاتِكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُزَاحِمِيُّ بِصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَاهِرٍ بِصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدُوسٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَسِيمٍ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ بُزَيْعٍ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى أَبْوَابِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَمَا حَوْلَهَا، وَعَلَى أَبْوَابِ أَنْطَاكِيَةَ وَمَا حَوْلَهَا، وَعَلَى أَبْوَابِ دِمَشْقَ وَمَا حَوْلَهَا، وَعَلَى أَبْوَابِ الطَّالَقَانِ وَمَا حَوْلَهَا، ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ، لَا يُبَالُونَ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ نَصَرَهُمْ، حَتَّى يُخْرِجَ اللَّهُ كَنْزَهُ مِنَ الطَّالَقَانِ، فَيُحْيِي بِهِ دِينَهُ كَمَا أُمِيتَ مِنْ قَبْلُ».

Перевод:

Также Али ибн Мухаммад ар-Риб'и [ум. 444 г. хиджры] передал в книге «Фазаил аш-Шам ва Димишк», он сказал: Абу аль-Хасан Фатик ибн Абдуллах ибн Музахими в Тире (город в Ливане) сообщил нам, (он сказал:) Абу аль-Касим Али ибн Мухаммад ибн Тахир поведал нам в Тире (он сказал:) Абу Абд аль-Малик Мухаммад ибн Ахмад ибн Абд аль-Вахид ибн Джарир ибн Абдус поведал нам, (он сказал:) Муса ибн Айюб передал нам, (он сказал:) Абдуллах ибн Касим передал от Сари ибн Бузи, от Сари ибн Яхьи, от Хасана, от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, который сказал: «Группа из моей уммы всегда будет сражаться у ворот Байт аль-Макдиса и его окрестностей, у ворот Антиохии и ее окрестностей, у ворот Дамаска и его окрестностей, а также у ворот Талекана и его окрестностей, пока они тверды в истине. Их не будет волновать, кто им не помогает, а кто помогает им, пока Аллах не выведет Свое сокровище из Талекана, а затем возродит с его помощью Свою религию точно так же, как она была мертва раньше».

Соображения

قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: هَذَا تَأْوِيلٌ مِنْ بَعْضِ الرُّوَاةِ، وَقَدْ أَدْخَلُوهُ فِي الْحَدِيثِ تَقْوِيَةً لِأَهْلِ الثُّغُورِ، وَمُرَادُهُمْ بِكَنْزِ اللَّهِ الَّذِي يُخْرِجُهُ اللَّهُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ فَيُحْيِي بِهِ دِينَهُ كَمَا أُمِيتَ مِنْ قَبْلُ هُوَ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْ خُرَاسَانَ مَعَ رَايَاتٍ سُودٍ فَيُوَطِّئُ لِلْمَهْدِيِّ سُلْطَانَهُ، وَالطَّالَقَانُ مَدِينَةٌ قَدِيمَةٌ فِي خُرَاسَانَ، فَتَحَهَا الْأَحْنَفُ بْنُ قَيْسٍ فِي سَنَةِ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ، وَخَرَجَ مِنْهَا رِجَالٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ آمِلِينَ أَنْ يَكُونُوا ذَلِكَ الْكَنْزَ، وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى شُهْرَةِ الْحَدِيثِ فِي الْقُرُونِ الْأُولَى، وَأَصْلُهُ مَا رَوَاهُ ابْنُ أَعْثَمَ [ت314هـ] فِي كِتَابِ «الْفُتُوحِ» عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّهُ وَصَفَ لِعُمَرَ بِلَادَ خُرَاسَانَ تَرْغِيبًا لَهُ فِي فَتْحِهَا، فَوَصَفَ لَهُ مَرْوَ وَخَوارَزْمَ وَبُخَارَا وَسَمَرْقَنْدَ وَالشَّاشَ وَفَرْغَانَةَ وَأَسْفِيجَابَ، ثُمَّ قَالَ: «وَيْحًا لِلطَّالَقَانِ، فَإِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا كُنُوزًا لَيْسَتْ مِنْ ذَهَبٍ وَلَا فِضَّةٍ، وَلَكِنْ بِهَا رِجَالٌ مُؤْمِنُونَ عَرَفُوا اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ، وَهُمْ أَنْصَارُ الْمَهْدِيِّ فِي آخِرِ الزَّمَانِ»، فَرَغِبَ عُمَرُ فِي فَتْحِهَا[6]، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.

Перевод:

Мансур, да хранит его Аллах, сказал: Это толкование некоторых рассказчиков, которые добавили к хадису, чтобы усилить пограничников, и их предполагаемый смысл сокровища Аллаха, которое Он выведет в конце времен, а затем Он возрождает с его помощью Свою религию, точно так же, как она была мертва до этого, - это тот, кто восстанет из Хорасана с черными флагами и подготовит почву для правления Махди. Что касается Талекана, то это древний город в Хорасане, который был завоеван Ахнафом ибн Кайсом в 32 году хиджры, и некоторые люди из Бану Хашима восстали оттуда в надежде оказаться упомянутым сокровищем, и это указывает на известность хадиса в первые века, а оригинальный хадис - это то, что сказал Ибн А'сам [ум. 314 г. хиджры] передал в книге «Аль-Фатух» от Али, мир ему, (таким образом он сказал:) Он описал Умару города Хорасана, чтобы побудить его завоевать их, затем он описал ему Марв, Хорезм, Бухару, Самарканд, Ташкент, Фергану и Испиджаб, тогда он сказал: «Как удивителен Талекан! Поистине, в нем есть сокровища для Аллаха, Возвышенного и Величественного, которые не сделаны из золота и серебра, но это верующие люди, которые познали Аллаха так, как Он заслуживает того, чтобы быть познанным, и они будут спутниками Махди в конце времен». Таким образом, Умар стал стремиться завоевать ее, и Аллах знает лучше.

Свидетель № 4

وَرَوَى ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ [ت287هـ] فِي «الْآحَادِ وَالْمَثَانِي»[7]، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ الْأَسْوَدِ، وَكَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ قَالَا: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ وَابْنَ السِّمْطِ كَانَا يَقُولَانِ: لَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُونَ فِي الْأَرْضِ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَوَّامَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ، تُقَاتِلُ أَعْدَاءَهَا، كُلَّمَا ذَهَبَ حَرْبُ قَوْمٍ تَسْتَحْرِبُ قَوْمَ أُخْرَى، يَرْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قُلُوبَ قَوْمٍ لِيَرْزُقَهُمْ مِنْهُ، حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ كَأَنَّهَا قِطَعُ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ».

Перевод:

Также ибн Аби Асим [ум. 287 г. хиджры] передал в книге «аль-Ахад ва аль-Масани» он сказал: Хишам ибн Аммар передал нам, (он сказал:) Яхья ибн Хамза передал нам, (он сказал:) Абу Алькама передал нам, от Умайра ибн Асвада и Касира ибн Мурры, которые сказали: Абу Хурайра и ибн ас-Самти сказали: Верующие всегда будут на земле, пока не наступит Судный День, и это слова Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, о том, который сказал: «Группа из моей уммы всегда будет твердо следовать повелению Аллаха, тот, кто противостоит им, не причинит им вреда, они будут сражаться против своих врагов, и когда война с одной группой заканчивается, они готовятся сражаться против другой группы, Аллах Возвышенный и Величественный, настроит против них сердца группы людей, чтобы обеспечить им пропитание за счет этого, пока Судный День не придет к ним, как осколки темной ночи».

Соображения

قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: لَمْ يَنْفَرِدْ بِهِ هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، بَلْ تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، وَابْنُ السِّمْطِ هُوَ شُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ الْكِنْدِيُّ مِنْ طُغَاةِ أَهْلِ الشَّامِ، شَهِدَ صِفِّينَ مَعَ مُعَاوِيَةَ، وَلَهُ بِهَا أَثَرٌ عَظِيمٌ[8]، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ وَأَبُو أَحْمَدَ الْحَاكِمُ: «لَهُ صُحْبَةٌ»[9]، وَلَكِنْ لَمْ يَتَبَيَّنْ لِي ذَلِكَ، وَالْأَشْبَهُ عِنْدِي أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، وَرِوَايَتُهُ هَذِهِ مُرْسَلَةٌ، وَلَعَلَّهُ رَوَاهَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى مُعَاوِيَةَ، وَعَنْ يَمِينِهِ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، وَعَنْ يَسَارِهِ ذُو الْكَلَاعِ، وَحَوْلَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ، وَأَخُوهُ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، وَشُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَالنُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ، وَأَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ»[10].

Перевод:

Мансур, да защитит его Аллах, сказал: Хишам ибн Аммар не одинок в рассказе этого хадиса, его сопровождали Абдуллах ибн Юсуф и Мухаммад ибн Яхья ибн Хамза, а ибн ас-Самти — тот самый Шурахбиль ибн ас-Самти аль-Кинди, один из непокорных людей Леванта, который присутствовал в Сиффине вместе с Муавией и играл в этом важную роль, а аль-Бухари и Абу Ахмад аль-Хаким сказали: «Он видел Пророка», но мне это не разъяснилось, и наиболее вероятным для меня мнением является то, что он ничего не слышал от Пророка, да благословит Аллах его и его семейство, и это повествование от него является мурсалом, и, возможно, он передал его от Абу Хурайры; как передано от Асбага ибн Набаты, который сказал: «Я вошел к Му'авие, когда Амр ибн аль-Ас был справа от него, Зу аль-Кала' был слева от него, Абдуллах ибн Амир ибн Кариз, его брат Утбах ибн Аби Суфьян, Абд ар-Рахман ибн Халид ибн Валид и Шурахбиль ибн ас-Самти были вокруг него, а Абу Хурайра, Ну'ман ибн Башир и Абу Умама аль-Бахили были перед ним»[11].

↑[1] . Аль-Марифа ва ат-Тарих, автор аль-Фасави, том 2, стр 301
↑[2] . Смотрите на: Тарих ад-Димашк, Ибн Асакира, том 1, стр 259.
↑[3] . Сунан ибн Маджа, том 1, стр 5
↑[4] . Муснад аль-Баззар, том 15, стр 360
↑[5] . Фазаил аль-Шам ва Димашк, автор Аль-Риб'и, стр 75
↑[6] . Смотрите на: Аль-Футух ибн Асам, том 2, стр 320.
↑[7] . Аль-Ахад ва аль-Масани, автор ибн Аби Асим, том 5, с 254
↑[8] . Смотрите на: Ансаб аль-Ашраф аль-Билазари, том 2, стр 275, том 10, стр 20; Тарих ат-Табари, том 4, стр 574, том 5, стр 7; Аль-Истиаб Фи Марифат аль-Асхаб, автор ибн Абд аль-Барр, том 2, стр 699; Аль-Камиль Фи ат-Тарих, автор ибн аль-Асир, том 2, стр 630; Усд аль-Габа, автор ибн аль-Асир, том 2, стр 621; Мир'ат аз-Заман Фи Таварих ал-А'йан, автор Сабт ибн аль-Джаузи, том 6, стр 195; Икмаль Тахзиб аль-Камаль, автор Мугалта ибн Калидж, том 4, стр 24; Аль-Исаб Фи Тамиз ас-Сахаба, автор ибн Хаджар, том 3, стр 267.
↑[9] . Аль-Тарих Аль-Кабир Аль-Бухари, том 4, стр 248; Аль-Асами ва аль-Куния, Абу Ахмада Аль-Хакима, том 4, стр 197.
↑[10] . Мир'ат аз-Заман Фи Таварих ал-А'йан, автор Сабт ибн аль-Джаузи, том 6, стр 198
↑[11] . Чтобы прочитать больше свидетельств и соображений, посетите веб-сайт на арабском языке.
Поделиться
Поделитесь этой статьей с друзьями, чтобы помочь распространять религиозные учения и знания. Благодарностью изучения чего-то нового заключается в том, чтобы учить этому других.
Эл. почта
Телеграмма
Фейсбук
Твиттер
Одноклассники
ВКонтакте
Вы также можете прочитать этот контент на следующих языках:
Если вы знакомы с другим языком, вы можете перевести этот контент на тот язык. [Форма перевода]