Стих 15
«Поистине, вервь Аллаха - это Его халиф на земле».
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:
﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا﴾[1]
Перевод:
Всевышний Аллах сказал:
«Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь».
Соображения
1 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبٍ الطَّبَرِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ حَبْلِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا﴾، فَقَالَ: مَا يَقُولُ هَؤُلَاءُ؟ قُلْتُ: يَقُولُونَ إِنَّهُ الْقُرْآنُ، فَقَالَ: الْقُرْآنُ كِتَابُ اللَّهِ، وَكَانَ حَبْلُهُ النَّبِيَّ، أَلَا تَرَى أَنَّهُمْ لَمْ يَتَفَرَّقُوا مَا دَامَ النَّبِيُّ فِيهِمْ، فَلَمَّا مَاتَ تَفَرَّقُوا وَالْقُرْآنُ فِيهِمْ؟! فَكَانَ حَبْلُ اللَّهِ النَّبِيَّ مَا دَامَ فِيهِمْ، فَلَمَّا مَاتَ كَانَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ يُبَيِّنُ لَهُمْ سُنَّتَهُ كَامِلَةً، وَلَا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ حَبْلَ اللَّهِ خَلِيفَتُهُ فِي الْأَرْضِ، فَإِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ لَنْ تَتَفَرَّقُوا، وَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا لَنْ تَجْتَمِعُوا! أَلَا وَاللَّهِ قَدْ بَيَّنْتُ لَكُمْ بَيَانًا شَافِيًا، فَلَا تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ!
Перевод:
Абдуллах ибн Хабиб ат-Табари сообщил нам, и сказал: Я спросил Мансура о вервь Аллаха в Его Слове, где Он сказал: «Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь». Он сказал: а что говорят они? Я сказал: они говорят, что это Коран, тогда он сказал: Коран - это Книга Аллаха, а вервь Аллаха - это Пророк. Разве ты не видишь, что они не разделялись, пока среди них был Пророк, а потом, когда он скончался, они разделились, в то время, как среди них был Коран?! Поэтому вервь Аллаха был Пророком, пока он был среди них. Затем, когда он скончался, им стал человек из его Ахль аль-Байта, который обучает их его Сунне в совершенстве, и так будет всегда, пока не наступит Судный День. Затем он сказал: Поистине, вервь Аллаха - это Его халиф на земле. И если вы будете крепко держаться за него, то никогда не будете разделены, а если вы этого не сделаете, вы никогда не будете объединены! Знайте, клянусь Аллахом, я объяснил вам с помощью исцеляющего утверждения, так что не говорите в Судный День, мы не знали об этом!
2 . أَخْبَرَنَا وَلِيدُ بْنُ مَحْمُودٍ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ: سَمِعَ الْمَنْصُورُ قَارِئًا يَقْرَأُ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ﴾[2]، فَقَالَ: يَقْرَؤُونَ الْقُرْآنَ وَلَا يَتَدَبَّرُونَهُ، كَأَنَّهُمْ بَبَّغَاوَاتٌ نَاطِقَةٌ! أَنَّى لَهُمْ أَنْ يُقِيمُوا الدِّينَ كُلَّهُ وَلَا يَتَفَرَّقُوا فِيهِ إِلَّا إِذَا كَانَ لَهُمْ إِمَامٌ وَاحِدٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُعَلِّمُهُمْ كُلَّهُ وَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِيمَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ؟! قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، إِنَّهُمْ يَقُولُونَ أَنَّ الْقُرْآنَ وَالسُّنَّةَ يَكْفِيَانِهِمْ لِذَلِكَ، وَلَا حَاجَةَ لَهُمْ إِلَى مِثْلِ هَذَا الْإِمَامِ، قَالَ: وَيْلَهُمْ، أَلَيْسَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ وَالسُّنَّةُ مُنْذُ أَرْبَعَةِ عَشَرَ قَرْنًا يَخُوضُونَ فِيهِمَا لَيْلًا وَنَهَارًا؟! فَمَا لَهُمْ لَا يُقِيمُونَ الدِّينَ كُلَّهُ وَهُمْ فِيهِ مُتَفَرِّقُونَ؟! فَهَلْ يَفْقِدُونَ إِلَّا إِمَامًا وَاحِدًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُعَلِّمُهُمُ الْقُرْآنَ وَالسُّنَّةَ كُلَّهُمَا وَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِيمَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ؟! وَيْلَهُمْ، كَيْفَ يَقُولُونَ أَنَّ الْقُرْآنَ وَالسُّنَّةَ كَافِيَانِ لِإِقَامَةِ الدِّينِ؟! وَمَا الدِّينُ إِلَّا الْقُرْآنُ وَالسُّنَّةُ، وَكَيْفَ يَقُولُونَ أَنَّهُمَا كَافِيَانِ لِرَفْعِ الْخِلَافِ؟! وَمَا الْخِلَافُ إِلَّا فِيهِمَا! ﴿أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾[3]؟! ﴿بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ﴾[4]، وَمَا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا: ﴿إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ﴾[5]! كَلَّا، بَلْ لَا يَزَالُونَ يُضَيِّعُونَ الدِّينَ وَيَتَفَرَّقُونَ فِيهِ حَتَّى يَجْتَمِعُوا عَلَى إِمَامٍ وَاحِدٍ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُعَلِّمُهُمْ وَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ، كَمَا اجْتَمَعُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذْ كَانَ فِيهِمْ.
Перевод:
Валид ибн Махмуд ас-Саджистани сообщил нам, и сказал: Мансур слышал, как чтец читал это слово Всемогущего Аллаха: «Установите религию и не расходитесь во мнениях относительно нее». Тогда он сказал: Они читают Коран, но не размышляют над ним, словно говорящие попугаи! Как они могут установить всю религию и не разделиться во мнениях относительно нее, если у них не будет единого Имама от Аллаха, который обучает их всей религии и судит между ними о том, в чем они расходятся во мнениях?! Я сказал: Да буду я принесен в жертву ради тебя, они говорят, что Корана и Сунны достаточно для этого, и они не нуждаются в таком Имаме. Он сказал: Горе им, разве не четырнадцать столетий Коран и Сунна существуют среди них, и они углубляются в них день и ночь?! Так почему же они не устанавливают всю религию, и почему они сделали в ней разделения?! Неужели они не находят ничего другого, кроме Имама от Аллаха, который учит их всему Корану и Сунне и судит между ними о том, в чем они расходятся во мнениях?! Горе им! Как они могут говорить, что Корана и Сунны им достаточно для установления религии?! В то время как религия - это не что иное, как Коран и Сунна, и как они могут говорить, что этих двух достаточно для разрешения разногласий?! В то время как разногласия касаются только этих двух! «Так разве они не используют разум»?! «Скорее, они говорят то же самое, что говорили их предшественники», и их доказательством является не что иное, как слова: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы следуем по их стопам»! Это не так, напротив, они всегда будут растрачивать религию и вносить в нее раскол, пока не соберутся вокруг Имама от Аллаха, который будет учить их и судить среди них, так же, как они собирались вокруг Пророка, да благословит Аллах его и его семью, когда он был среди них.