Стих 6
«Аллах всегда устанавливающий халифа на земле»
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:
﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً﴾[1]
Перевод:
Всемогущий Аллах сказал:
«Воистину, Я устанавливающий халифа на земле».
Соображения
1 . أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّالَقَانِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ الْهَاشِمِيَّ الْخُرَاسَانِيَّ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً﴾، فَقَالَ: إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَخْلُو مِنْ خَلِيفَةٍ اللَّهُ جَاعِلُهُ، وَلَوْ خَلَتْ لَسَاخَتْ بِأَهْلِهَا، وَمَنْ مَاتَ وَلَمْ يَعْرِفْ هَذَا الْخَلِيفَةَ فَقَدْ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً حَتَّى أَرَدْتُ أَنْ أَقُومَ مِنْ عِنْدِهِ، فَقَالَ: لَا يَزَالُ اللَّهُ يَجْعَلُ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً مُنْذُ قَالَهُ، وَلَوْ قَالَ: «إِنِّي أَجْعَلُ» لَكَانَ مِنْهُ جَعْلٌ وَاحِدٌ، وَلَكِنَّهُ قَالَ: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ﴾، وَالْجَاعِلُ مَنْ يَسْتَمِرُّ مِنْهُ الْجَعْلُ، وَكُلُّ خَلِيفَةٍ لِلَّهِ فِي الْأَرْضِ مَهْدِيٌّ إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ فِيهَا لِيَضَعَهُ حَيْثُ يَشَاءُ اللَّهُ، وَمَنْ لَمْ يَهْتَدِ إِلَى مَهْدِيِّ زَمَانِهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا.
Перевод:
Ахмад бин Абдул аль-Рахман Таликани сообщил нам, и сказал: я спросил Мансура Хашеми Хорасани о словах Всемогущего Аллаха, который сказал: «Воистину, Я устанавливающий халифа на земле», затем он сказал: воистину, земля не будет пуст от халифа, которого назначит Аллах, и если она станет пустой, тогда она поглотит свой народ, и любой, кто умрет, не зная этого халифа, он умер невежественной смертью! Затем он помолчал какое-то время, пока я не захотел встать и уйти, затем он продолжил: с тех пор, как Аллах сказал это, Он всегда устанавливал халифа на земле, и если бы Он сказал: «Я установлю» возможно, это могло означать установить только один раз, но Он сказал: «Я устанавливающий», а это означает, что устанавливающий глагол является непрерывным, и каждый халиф Аллаха на земле руководствуется тем, что создал Аллах, чтобы они могли поставить все на свое место, где Аллах пожелает, и тот, кто не находит пути к Махди своего времени, тот действительно находится в далеком отклонении!
2 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: سَأَلَ الْمَنْصُورَ رَجُلٌ وَأَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً﴾، فَقَالَ: لَا يَزَالُ اللَّهُ جَاعِلًا فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً مُنْذُ وَعَدَهُ، إِمَّا ظَاهِرًا مَشْهُورًا وَإِمَّا خَائِفًا مَغْمُورًا، وَإِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ، قَالَ الرَّجُلُ: إِنَّهُمْ قَدْ جَعَلُوا فِي الْعِرَاقِ خَلِيفَةً وَلَا يَرَوْنَ إِلَّا أَنَّهُ الْخَلِيفَةُ! قَالَ: كَذَبُوا أَعْدَاءُ اللَّهِ، مَا قَالَ اللَّهُ لَهُمْ: «إِنَّكُمْ جَاعِلُونَ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً»، وَلَكِنْ قَالَ: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ﴾، فَلَوْ جَعَلُوا فِيهَا خَلِيفَةً دُونَ الْخَلِيفَةِ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ فِيهَا لَكَانُوا بِذَلِكَ مُشْرِكِينَ، قَالَ الرَّجُلُ: وَمَنْ هَذَا الْخَلِيفَةُ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ فِيهَا؟ قَالَ: رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ فَاطِمَةَ يُقَالُ لَهُ الْمَهْدِيُّ.
Перевод:
Абдуллах ибн Мухаммад Балхи сообщил нам, и сказал: в моем присутствии, мужчина спросил Мансура о слове Всемогущего Аллаха, который сказал: «Воистину, Я устанавливающий халифа на земле»; затем он сказал: с того времени когда Аллах обещал, Он всегда устанавливал халифа на земле, будь то он очевидным и известным, или испуганным и скрытым, и действительно, Аллах не нарушит Своего обещания! Тогда тот мужчина сказал: они в Ираке установили халифа, и они не верят, кроме того, что он является халифом[2]! Он сказал: враги Аллаха солгали! Аллах не сказал им, что вы устанавливаете халифа на земле, скорее Он сказал: «Я устанавливающий», следовательно, если они установили халифа, кроме халифа, которого установил Аллах, они непременно станут политеистами! Мужчина сказал: кто этот халиф, которого установил Аллах? Он ответил: человек из потомков Фатимы, которого зовут Махди!
3 . أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ دَاوُودَ الْفَيْضآبَادِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: ﴿سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾[3]، وَعَدَ أَنْ يَجْعَلَ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً، قُلْتُ: إِنَّهُمْ يُنْكِرُونَ أَنْ يَكُونَ لِلَّهِ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةٌ! قَالَ: إِنَّهُ فِيهَا وَإِنْ أَنْكَرَهُ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي نُبِّئْتُ أَنَّهُمْ جَعَلُوا فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، قُلْتُ: نَعَمْ، وَسَفَكُوا لَهُ الدِّمَاءَ، قَالَ: هُوَ خَلِيفَةُ الَّذِينَ ظَلَمُوا، وَخَلِيفَةُ اللَّهِ هُوَ الْمَهْدِيُّ.
Перевод:
Али ибн Дауд Файзабади сообщил нам, и сказал: я слышал, как Мансур сказал: «Чист наш Господь! Несомненно, обещание нашего Господа исполнилось», Он обещал, что установит халифа на земле, я сказал: они отрицают, что на земле есть халиф для Аллаха! Он сказал: он есть на земле, даже если все на земле отрицают его! Затем он сказал: мне сообщили, что они установили халифа из народа Ирака на земле[4], я сказал: да, и они пролили за него много крови! Он сказал: он - халиф тех, кто создавал угнетение, а халифом Аллаха действительно является Махди!
4 . أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ قَوْلِ الْمَلَائِكَةِ إِذْ قَالَ اللَّهُ لَهُمْ: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ﴾، فَقَالَ اللَّهُ لَهُمْ: ﴿إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾، قَالَ: لَا يَكُونُ مَنْ يُفْسِدُ فِي الْأَرْضِ وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ خَلِيفَةً، وَلَكِنَّ الْخَلِيفَةَ مَنْ يَعْدِلُ، فَمَكَثَ هُنَيَّةً ثُمَّ قَالَ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الْبَغْدَادِيَّ يُفْسِدُ فِي الْأَرْضِ وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ.
Перевод:
Иса ибн Абд аль-Хамид аль-Джаузаджани сообщил нам, и сказал: я спросил Мансура о словах ангелов, когда Аллах сказал им: «Воистину, Я устанавливающий халифа на земле, они сказали: Неужели Ты установишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь?», тогда Аллах сказал им: «Я знаю то, чего вы не знаете», Мансур сказал: тот, кто сеет нечести и проливает кровь на землю, не является халифом, скорее халиф - это тот, кто действует справедливо. Затем он некоторое время промолчал, а затем сказал: действительно, Абу Бакр аль-Багдади сеет нечестие и проливает кровь на земле.
5 . أَخْبَرَنَا جُبَيْرُ بْنُ عَطَاءٍ الْخُجَنْدِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾[5] مَا كَانَتْ تِلْكَ الْأَسْمَاءُ؟ فَقَالَ: كَانَتْ أَسْمَاءَ خُلَفَاءِ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ لِأَنَّهُ لَمَّا قَالَ لِلْمَلَائِكَةِ: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ﴾[6]، فَعَلَّمَ آدَمَ أَسْمَاءَ خُلَفَائِهِ فِي الْأَرْضِ كُلَّهَا لِيُنْبِأَ الْمَلَائِكَةَ فَيَعْلَمُوا أَنَّهُ لَا يَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ خَلِيفَةً وَلَكِنْ يَجْعَلُ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءَ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا! ﴿فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ﴾[7] وَكَانَ الْمَهْدِيُّ وَاللَّهِ مِنْ تِلْكَ الْأَسْمَاءِ!
Перевод:
Джубайр ибн Ата' аль-Худжанди сообщил нам, и сказал: я спросил Мансура о словах Всемогущего Аллаха, который сказал: «И Он научил Адама всем именам, затем представил их Ангелам, затем Он сказал: сообщите Мне об их именах, если вы говорите правду», что это были за имена? Затем он сказал: это были имена халифов Аллаха на земле; ибо когда Он сказал Ангелам: «Я устанавливающий халифа на земле, они сказали: неужели Ты установишь там того, кто будет вызывать разрушение и проливать кровь», так Он научил Адама всем именам Своих халифов на земле, чтобы сообщить Ангелам, чтобы они знали, что Он не назначает халифом на ней того, кто будет вызывать разрушение и проливать на ней кровь, но Он назначает Пророков, праведников, мучеников и праведников, и они хорошие друзья! «И когда он сообщил им об их именах, Он сказал: разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?!» и я клянусь Аллахом, Махди был одним из тех имен!
6 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَبْدِ الْقَيُّومِ، قَالَ: قُلْتُ لِلْمَنْصُورِ: إِنَّ لِي جَارًا عَلَّامَةً قَدْ حَفِظَ أَلْفَ حَدِيثٍ بِإِسْنَادِهِ، وَلَا تَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى إِلَّا وَيُخْبِرُكَ بِهِ، وَيَعْلَمُ الْفِقْهَ وَاللُّغَةَ وَالتَّفْسِيرَ! فَقَالَ: أَيَعْلَمُ أَنَّ لِلَّهِ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً؟! قُلْتُ: لَا، قَالَ: فَإِنَّهُ مِنَ الْجَاهِلِينَ!
Перевод:
Абд ас-Салям ибн Абд аль-Кайюм сообщил нам, и сказал: я сказал Мансуру: у меня есть очень знающий сосед, который выучил наизусть тысячу хадисов вместе с их ссылками, и не спрашиваешь его о чем либо о Книге Всемогущего Аллаха, если только он отвечает о нем, и он также знаком с исламским фикхом, логикой и толкованием! Он сказал: знает ли он, что для Аллаха есть халиф на земле?! Я сказал: Нет! Он сказал: значит, он из невежественных!
7 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً﴾، فَقُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا أَرَادَ بِالْخَلِيفَةِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، وَلَمْ يَجْعَلْ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِ، قَالَ: كَذَبُوا، فَمَنِ الْقَائِلُ لِدَاوُودَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: ﴿إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى﴾[8]؟! قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ: كَانَ ذَلِكَ فِي الْأُمَمِ السَّابِقَةِ، وَلَمْ يَجْعَلْ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ خَلِيفَةً كَآدَمَ وَدَاوُودَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ، قَالَ: كَذَبُوا، فَمَنِ الْقَائِلُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ: ﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ﴾[9]؟! قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا أَرَادَ الَّذِينَ مَلَكُوا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، كَبَنِي أُمَيَّةَ وَبَنِي عَبَّاسٍ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ، قَالَ: كَذَبُوا، فَهَلْ مَلَكَ مِنْهُمْ إِلَّا كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ؟! إِنَّ اللَّهَ وَعَدَ أَنْ يَسْتَخْلِفَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ، فَمَنْ أَشْرَكَ فِي إِيمَانِهِ أَوْ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ فَلَيْسَ مِمَّنِ اسْتَخْلَفَهُ اللَّهُ وَإِنْ مَلَكَ وَتَسَمَّى بِخَلِيفَةٍ! قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يَسْتَخْلِفُهُمْ بِتَغَلُّبٍ أَوِ اخْتِيَارٍ مِنْ أَهْلِ الْحَلِّ وَالْعَقْدِ، قَالَ: كَذَبُوا، بَلْ يَسْتَخْلِفُهُمْ ﴿كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ﴾ أَمْثَالَ آدَمَ وَدَاوُودَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ، وَمَا اسْتَخْلَفَهُمْ بِتَغَلُّبٍ وَلَا اخْتِيَارٍ مِنْ أَهْلِ الْحَلِّ وَالْعَقْدِ، وَلَكِنِ اسْتَخْلَفَهُمْ بِوَحْيٍ مِنْهُ، كَمَا أَوْحَى: ﴿يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ﴾، ﴿وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا﴾[10]، فَأَخَذَنِي الْبُكَاءُ، فَقَالَ: مَا يُبْكِيكَ؟! قُلْتُ: عِلْمُكَ بِالْكِتَابِ وَجَهْلُهُمْ بِكَ! قَالَ: لَا يُبْكِيَنَّكَ ذَلِكَ، فَمَنْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُعَلِّمَهُ الْكِتَابَ لَأَعْلَمَهُ بِي، وَإِنْ كَانَ فِي مَغَارَةٍ!
Перевод:
Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Хирави сообщил нам, и сказал: я спросил Мансура о словах Всемогущего Аллаха, который сказал: «Воистину, Я устанавливающий халифа на земле» тогда я сказал: они говорят, что под халифом Он имел в виду только Адама, мир ему, и Он не установил после него ни одного халифа на земле, он сказал: они лгут, тогда кто сказал Дауду, мир ему: «Мы сделали тебя халифом на земле, так суди же среди людей по истине и не следуй своим прихотям»?! Я сказал: они говорят, что это было в прошлых народах, и Он не установил халифа, как Адама и Дауда, мир им, в этой умме, он сказал: они лгут, тогда кто сказал этой умме: «Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их халифами на земле, подобно тому, как Он сделал халифами тех, кто был до них»?! Я сказал: они говорят, что Он имел в виду тех мусульман, которые пришли к власти, таких как Омейяды, Аббасиды и тех, кто пришел после них, он сказал: они лгут, разве кто-нибудь из них пришел к власти, кроме мятежных тиранов?! Действительно, Аллах обещал сделать халифами тех из них, которые веруют и совершают праведные дела, поэтому всякий, кто стал политеистом в своей вере или совершил неправедный поступок, не относится к тем, кого Аллах сделал халифом, даже если он достигнет власти и называется халифом. Я сказал: они говорят, что Он сделает их халифоми из-за их господства или избранием Ахль аль-Халла валь-Акда[11], он сказал: они лгут, скорее, Он сделает их халифами «Как Он сделал некоторых, кто был до них халифами»?! Таких, как Адама и Дауда, да пребудет с ними мир, и Он не сделал их халифами посредством их господства или избранием Ахль аль-Халла валь-Акда, скорее, Он сделал их халифами по откровению от Себя; как Он сказал в откровении: «О Дауд! Мы сделали тебя халифом на земле», «И их пророк сказал им, что Аллах поставил Талута правителем над вами». Я в это время заплакал, потом он сказал: что заставило тебя заплакать?! Я сказал: твое знание о Книге и их невежество к тебе! Он сказал: не позволь этому заставить тебя плакать; потому что, кого бы Аллах ни пожелал научить Книге, Он даст ему знать обо мне, даже если он будет находиться в пещере!