Стих 1
Нет времени, когда есть кто-то, кто ведет людей к воле Аллаха.
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:
﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ﴾[1]
Перевод:
Всемогущий Аллах сказал:
«Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник».
Соображения
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ﴾، فَقَالَ: مَا أَبْيَنَ ذَلِكَ! لَا يَخْلُو قَوْمٌ مِمَّنْ يَهْدِيهِمْ بِأَمْرِ اللَّهِ، قُلْتُ: وَمَا الْقَوْمُ؟ قَالَ: الْقَرْنُ -يَعْنِي أَهْلَ زَمَانٍ وَاحِدٍ.
Перевод:
Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Хирави сообщил нам, и сказал: Я спросил Мансура о словах Всемогущего Аллаха, который сказал: «Для каждого народа есть наставник», и он сказал: как это очевидно! Ни один народ не лишен того, кто ведет их по повелению Аллаха, я сказал: что подразумевается под народом? Он сказал: Век – то есть люди одного времени.