Хадис 29
«Если Земля останется без Имама, она непременно рухнет».
رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه] فِي «عِلَلِ الشَّرَائِعِ»[1]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَالْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي مَسْرُوقٍ النَّهْدِيُّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ سُلَيْمَانَ بْنِ سُفْيَانَ الْمُسْتَرِقِّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلَّالِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ -يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ مُوسَى الرِّضَا- قَالَ:
قُلْتُ: تَبْقَى الْأَرْضُ بِغَيْرِ إِمَامٍ؟ فَإِنَّا نُرَوَّى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ- عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّهُ قَالَ: «لَا تَبْقَى إِلَّا أَنْ يَسْخَطَ اللَّهُ عَلَى الْعِبَادِ»، فَقَالَ: «لَا، لَا تَبْقَى، لَوْ بَقِيَتْ إِذًا لَسَاخَتْ» -وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى[2]، قَالَ:- «مَعَاذَ اللَّهِ، لَا تَبْقَى سَاعَةً، إِذًا لَسَاخَتْ».
Перевод:
Мухаммад ибн Али ибн Бабавайх [ум. 381 г. хиджры] передал в своей книге «Иляль аш-Шараи‘», (следующим образом): Мой отец, да помилует его Аллах, передал нам, сказав: Саад ибн Абдуллах передал нам, сказав: Мухаммад ибн Хусейн ибн Аби аль-Хаттаб и Хайсам ибн Аби Масрук ан-Нахди передали нам от Абу Дауда Сулеймана ибн Суфьяна аль-Мустарика, от Ахмада ибн Умара аль-Халлала, который сказал:
Я сказал Абу аль-Хасану — то есть Али ибн Муса ар-Ризе, мир ему: Останется ли Земля без имама? Ведь передаётся от Абу Абдуллы — то есть Джа‘фара ибн Мухаммада ас-Садыка, мир ему, что он сказал: «Она не останется, если только Аллах не разгневается на Своих рабов», он сказал: «Нет, она не останется (без имама); если бы осталась, она непременно провалилась бы», в другом передании он сказал: «Да упаси Аллах! Она не останется даже на один час — в таком случае она непременно провалиться».
Свидетель 1
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ [ت290ه] فِي «بَصَائِرِ الدَّرَجَاتِ»[3]، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ -وَفِي «عِلَلِ الشَّرَائِعِ»[4] وَ«عُيُونِ أَخْبَارِ الرِّضَا»[5]: عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ- عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ -فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
Перевод:
Также Мухаммад ибн аль-Хасан ас-Саффар [ум. 290 г. хиджры] передал в книге «Баса’ир ад-Дараджат» он сказал: Мухаммад ибн Сулейман в книгах «Иляль аш-Шараи‘» и «‘Уйун Ахбар ар-Риза» упоминается как Аббад ибн Сулейман, передал нам от Са’да ибн Са’да, от Ахмада ибн Умара, от Абу аль-Хасана ар-Ризы, мир ему, который сказал — и далее он привёл подобный хадис.
Свидетель 2
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيُّ [ت329ه] فِي «الْكَافِي»[6]، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ: هَلْ تَبْقَى الْأَرْضُ بِغَيْرِ إِمَامٍ؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: إِنَّا نُرَوَّى أَنَّهَا لَا تَبْقَى إِلَّا أَنْ يَسْخَطَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى الْعِبَادِ، قَالَ: «لَا تَبْقَى، إِذًا لَسَاخَتْ».
Перевод:
Также Мухаммад ибн Я‘куб аль-Кулайни [ум. 329 г. хиджры] передал в своей книге «Аль-Кафи», он сказал: Хусейн ибн Мухаммад рассказал мне, от Му‘аллы ибн Мухаммада, от аль-Вашша’а, который сказал: Я спросил Абу аль-Хасана ар-Ризу, мир ему: Останется ли земля без имама? Он ответил: «Нет». Я сказал: Ведь передаётся, что она не останется (без имама), если только Аллах не разгневается на рабов. Он сказал: «Не останется, если останется, в таком случае она непременно провалится».
Свидетель 3
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيُّ [ت329ه] فِي «الْكَافِي»[7]، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَتَبْقَى الْأَرْضُ بِغَيْرِ إِمَامٍ؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: فَإِنَّا نُرَوَّى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّهَا لَا تَبْقَى بِغَيْرِ إِمَامٍ إِلَّا أَنْ يَسْخَطَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ أَوْ عَلَى الْعِبَادِ، فَقَالَ: «لَا، لَا تَبْقَى، إِذًا لَسَاخَتْ».
Перевод:
Также Мухаммад ибн Я‘куб аль-Кулайни [ум. 329 г. хиджры] передал в своей книге «Аль-Кафи», он сказал: Али ибн Ибрахим рассказал мне, от Мухаммада ибн ‘Исы, от Мухаммада ибн Фузайля, который сказал: Я сказал Абу аль-Хасану ар-Ризе, мир ему: Останется ли земля без имама? Он ответил: «Нет». Я сказал: Ведь передаётся от Абу Абдуллы (Джа‘фара ибн Мухаммада ас-Садыка), мир ему, что она не останется (без имама), если только Аллах не разгневается на жителей земли или на рабов. Он сказал: «Не останется, если останется, в таком случае она непременно провалится».
Свидетель 4
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ [ت290ه] فِي «بَصَائِرِ الدَّرَجَاتِ»[8]، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: يَكُونُ الْأَرْضُ بِلَا إِمَامٍ فِيهَا؟ قَالَ: «لَا، إِذًا سَاخَتْ بِأَهْلِهَا».
Перевод:
Также Мухаммад ибн аль-Хасан ас-Саффар [ум. 290 г. хиджры] передал в своей книге «Баса’ир ад-Дараджат», он сказал: Мухаммад ибн Али ибн Исма‘ил передал нам, от Аббаса ибн Ма‘руфа, от Али ибн Махзияра, от Мухаммада ибн Хайсама, от Мухаммада ибн Фузайля, который сказал: Я сказал Абу аль-Хасану ар-Ризе, мир ему: Останется ли земля без имама, находящегося на ней? Он ответил: «Нет, в таком случае она поглотит своих обитателей».
Свидетель 5
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه] فِي «كَمَالِ الدِّينِ وَتَمَامِ النِّعْمَةِ»[9]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقُلْتُ: أَتَخْلُو الْأَرْضُ مِنْ حُجَّةٍ؟ فَقَالَ: «لَوْ خَلَتْ مِنْ حُجَّةٍ طَرْفَةَ عَيْنٍ لَسَاخَتْ بِأَهْلِهَا».
Перевод:
Также, Мухаммад ибн Али ибн Бабавайх [ум. 381 г. хиджры] передал в книге «Камаль ад-дин ва Тамам ан-Ни‘ма», сказав: Мой отец и Мухаммад ибн Хасан, да будет доволен ими Аллах, передали нам, сказав: Абдуллах ибн Джа‘фар аль-Химйари передал нам от Ахмада ибн Хилаля, от Са‘ида ибн Джанаха, от Сулеймана аль-Джа‘фари, который сказал: Я спросил Абу аль-Хасана ар-Ризу, мир ему: Остаётся ли земля без доказательства (ху́джи)? Он ответил: «Если она останется без доказательства хотя бы на мгновение ока, она непременно поглотит своих обитателей».
Свидетель 6
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه] فِي «كَمَالِ الدِّينِ وَتَمَامِ النِّعْمَةِ»[10]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَتَبْقَى الْأَرْضُ بِغَيْرِ إِمَامٍ؟ قَالَ: «لَوْ بَقِيَتِ الْأَرْضُ بِغَيْرِ إِمَامٍ سَاعَةً لَسَاخَتْ».
Перевод:
Также Мухаммад ибн Али ибн Бабавайх [ум. 381 г. хиджры] передал в книге «Камаль ад-дин ва Тамам ан-Ни‘ма», сказав: Мой отец и Мухаммад ибн Хасан, да будет доволен ими Аллах, передали нам, они сказали: Са‘д ибн Абдулла передал нам, он сказал: Мухаммад ибн ‘Иса ибн Убейд и Мухаммад ибн Хусейн ибн Аби аль-Хаттаб, от Мухаммада ибн Фузайля, от Абу Хамзы аль-Сумали, который сказал: Я сказал Абу Абдулле (Джа‘фару ибн Мухаммаду ас-Садыку, мир ему): Останется ли Земля без имама? Он ответил: «Если земля останется без имама хотя бы час, она непременно провалиться».
Свидетель 7
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه] فِي «كَمَالِ الدِّينِ وَتَمَامِ النِّعْمَةِ»[11]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ زَكَرِيَّا بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤْمِنِ، عَنْ أَبِي هُرَاسَةٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ -يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَاقِرَ- عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: «لَوْ أَنَّ الْإِمَامَ رُفِعَ مِنَ الْأَرْضِ سَاعَةً لَمَاجَتْ بِأَهْلِهَا كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ بِأَهْلِهِ».
Перевод:
Также Мухаммад ибн Али ибн Бабавайх [ум. 381 г. хиджры] передал в книге «Камаль ад-дин ва Тамам ан-Ни‘ма», он сказал: Мой отец и Мухаммад ибн Хасан, да будет доволен ими Аллах, передали нам, сказав: Са‘д ибн Абдуллах передал нам, он сказал: Мухаммад ибн ‘Иса ибн Убейд передал нам, от Абу Абдуллы Закарии ибн Мухаммада аль-Му’мин, от Абу Хурасы, от Абу Джа‘фара (Мухаммада ибн Али аль-Бакира, мир ему), который сказал: «Если имам будет поднять с земли хотя бы на один час, это непременно приведет в смятение ее обитателей, подобно тому, как море приводит в смятение своих обитателей».