Хадис 20
В каждом веке существует Имам руководства.
رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيُّ [ت329ه] فِي «الْكَافِي»[1]، قَالَ: حَدَّثَنِي عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ وَفَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ:
سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ- عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ﴾[2]، فَقَالَ: «كُلُّ إِمَامٍ هَادٍ لِلْقَرْنِ الَّذِي هُوَ فِيهِمْ».
Перевод:
Мухаммад ибн Я'куб аль-Кулайни [ум. 329 г. хиджры] передал в книге «Аль-Кафи», (таким образом что) он сказал: Некоторые из наших спутников рассказали мне от Ахмада ибн Мухаммада, от Хусейна ибн Са‘ида, от Назра ибн Сувайда и Фузайла ибн Айюба, от Мусы ибн Бакра, от Фузайла ибн Ясара, который сказал:
Я спросил у Абу Абдуллы — то есть Джа‘фара ибн Мухаммада ас-Садика, мир ему, о словах Всевышнего Аллаха: «И для каждого народа есть наставник», и он ответил: «Каждый имам является наставником для поколения, среди которого он находится».
Соображения
قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: قَالَ الْكُلَيْنِيُّ: «كُلُّ مَا كَانَ فِي كِتَابِي عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، فَهُمْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَلِيُّ بْنُ مُوسَى الْكُمَيْذَانِيُّ، وَدَاوُدُ بْنُ كُورَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ»، ذَكَرَهُ النَّجَاشِيُّ [ت450ه][3].
Перевод:
Мансур, да защитит его Аллах, сказал: Кулайни сказал: «Всякий раз, когда в моей книге встречается фраза: Некоторые из наших спутников, от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы, имеются в виду Мухаммад ибн Яхъя, Али ибн Муса аль-Кумайзани, Дауд ибн Кура, Ахмад ибн Идрис и Али ибн Ибрахим ибн Хашим». Об этом упомянул ан-Наджаши [ум. в 450 г. хиджры].
Свидетель
وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النُّعْمَانِيُّ [ت360ه] فِي «الْغَيْبَةِ»[4]، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُقْدَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَزْدِيِّ فِي شَوَّالِ سَنَةِ إِحْدَى وَثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ الْوَاسِطِيِّ، عَنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ -فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً.
Перевод:
Также Мухаммад ибн Ибрахим ан-Ну‘мани [ум. 360 г. хиджры] передал в книге «Аль-Гайба» следующий рассказ: Ахмад ибн Мухаммад ибн Саид ибн Абд ар-Рахман ибн Укда сообщил нам, сказав: Мухаммад ибн Салим ибн Абд ар-Рахман аль-Азди передал нам в месяце Шавваль 281 года хиджры, сказав: Усман ибн Саид ат-Тавиль сообщил нам хадис от Ахмада ибн Сайра, от Мусы ибн Бакра аль-Васити, от Фузайла, от Абу Абдуллаха (Джафара ибн Мухаммада ас-Садика), мир ему, затем он упомянул подобный хадис без какой-либо различий.