Please note the following:
1. Marriage is a legitimate contract by which a man is allowed to enjoy a woman in exchange for known compensation. Its effects are the realization of Ihsan, guardianship, inheritance, and the spread of mahram relationships, and it is not required to be permanent rationally or religiously. As for rationally, because the principle is to not set any condition, and determining a term for marriage does not contradict what requires it, as it is concluded by being certain of divorce, but rather by its intention, and whatever is permissible permanently is a fortiori permissible temporarily. As for religiously, because temporary marriage is a form of contract, and Allah Almighty has said: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ﴾; “O you who believed! Fulfill the contracts,” and that temporary marriage is a form of marriage, and Allah Almighty has made marriage lawful in general, except for what is excluded by His words, where He has said: ﴿حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ﴾; “It is forbidden for you,” and said: ﴿لَا تَنْكِحُوا﴾; “Do not marry,” and similar verses that have nothing to do with temporary marriage. Therefore, temporary marriage is permissible by the general verses of the Quran, and then by its specific verses, where Allah Almighty has said:﴿فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً﴾; “So those of women whom you enjoy, pay their compensation as an obligation,”based on the manifestation of the term «إستمتاع»; “enjoyment” in «متعة»; “temporary marriage,” especially considering the understanding of Ubayy ibn Ka‘b and Abdullah ibn Abbas that includes the phrase ﴿إِلی أَجَلٍ مُسَمًّی﴾; “for a fixed term” and is explicit in temporary marriage. This is also the view of the Ahl al-Bayt of the Prophet and the view of many of the Sahabah, such as Abdullah ibn Abbas, Abdullah ibn Mas‘ud, Imran ibn Husayn, Jabir ibn Abdullah, Abu Sa‘id al-Khudri, and Salamah ibn al-Akwa‘, but rather the view of all the Sahabah after the Prophet until Umar ibn al-Khattab prohibited it at the end of his caliphate. However, he imposed a political prohibition on it, not a legislative one; as one of our companions informed us, he said:
«قُلْتُ لِلْمَنْصُورِ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ عُمَرَ حَرَّمَ الْمُتْعَةَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهَا حَلَالٌ عِنْدَ اللَّهِ! قَالَ: مَا أَسْوَءَ ظَنَّهُمْ بِرَجُلٍ مِنَ الصَّحَابَةِ! إِنَّمَا نَهَى عَنْهَا نَهْيَ سِيَاسَةٍ لَا نَهْيَ تَشْرِيعٍ! إِنَّهُ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ حَرَّمَ الْمُتْعَةَ، أَرْسَلَ رَجُلًا وَقَالَ: أَخْبِرْهُمْ أَنِّي لَمْ أُحَرِّمْهَا، وَلَيْسَ لِعُمَرَ أَنْ يُحَرِّمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ، وَلَكِنَّ عُمَرَ قَدْ نَهَى عَنْهَا»; “I said to Mansoor: ‘They say that Umar prohibited temporary marriage, while he knew that it is permissible in the sight of Allah!’ He said: ‘What a bad assumption they make about a man of the Sahabah! Indeed, he imposed a political prohibition on it, not a legislative prohibition! When he heard that the people of Iraq thought he had prohibited temporary marriage, he sent a man and said: Tell them that I have not made it unlawful, and Umar is not allowed to make unlawful what Allah has made lawful, but rather Umar has prohibited it.’”
Similar prohibitions have also been issued by one of the Ahl al-Bayt of the Prophet ; as it has been narrated from Ammar al-Sabati that he said: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِي وَلِسُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ: قَدْ حَرَّمْتُ عَلَيْكُمَا الْمُتْعَةَ مِنْ قِبَلِي مَا دُمْتُمَا بِالْمَدِينَةِ، لِأَنَّكُمَا تُكْثِرَانِ الدُّخُولَ عَلَيَّ، فَأَخَافُ أَنْ تُؤْخَذَا فَيُقَالَ هَؤُلَاءِ أَصْحَابُ جَعْفَرٍ»; “Abu Abdullah, meaning Ja‘far ibn Muhammad al-Sadiq said to me and Sulayman ibn Khalid: ‘I have prohibited temporary marriage for both of you from my side as long as you are in Medina; because both of you frequently visit me, and I fear that you will be caught and it will be said: These are the companions of Ja‘far!’” Also, it has been narrated from Mufaddal ibn Umar that he said: «سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ فِي الْمُتْعَةِ: دَعُوهَا، أَمَا يَسْتَحْيِي أَحَدُكُمْ أَنْ يُرَى فِي مَوْضِعِ الْعَوْرَةِ، فَيُحْمَلَ ذَلِكَ عَلَى صَالِحِي إِخْوَانِهِ وَأَصْحَابِهِ؟!»; “I heard Abu Abdullah say about temporary marriage: ‘Stay away from it. Does one of you not feel ashamed to be seen with a woman and then bring disgrace upon his righteous brothers and companions?!’” However, Shias have not rebuked him as they have rebuked Umar, while both prohibitions are similar. The view that temporary marriage is permissible has also been narrated from many of the Tabi‘un, such as Tawus, Ata’, Sa‘id ibn Jubayr, and other jurists of Mecca, and Sa‘id ibn Jubayr used to do this and say: “It is more lawful than drinking water!” However, doing it secretly is contrary to the Sunnah of the Prophet ; because his way to get married is to announce it even with taking one or two witnesses to prevent accusations and other evil consequences, not to conceal it, which is appropriate for illegitimate relationships. Therefore, the more publicly marriage takes place, the better, although it is not invalid if done secretly due to an excuse or necessity, and Allah is the All-Forgiving, the Most Merciful.
2. The disagreement among Islamic sects over temporary marriage does not revolve around its obligation or prohibition, but rather its permissibility or prohibition, in this way that Shias consider it permissible, while other Muslims consider it forbidden and claim that although temporary marriage was undoubtedly permissible in the early days of Islam based on the apparent meaning of the Book of Allah and the widely-transmitted Sunnah of the Prophet it was later abrogated by the Prophet with a great disagreement among them over the time and place of abrogation. However, in the view of Allamah Mansoor Hashemi Khorasani , the rule is that it is not possible to abrogate the Quran with the Sunnah, and the Quran is abrogated only by the Quran because of the necessity of equivalence between the abrogator and the abrogated, and because Allah Almighty has said: ﴿مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا﴾; “Any verse that We abrogate or cause it to be forgotten, We bring one better than it or like it”; as one of our companions informed us, he said:
«سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَقَالَ: أَقُولُ فِيهَا كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ -يَعْنِي أَنَّهَا حَلَالٌ، قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهَا مَنْسُوخَةٌ! قَالَ: إِنَّهَا مِنَ الْقُرْآنِ، وَالْقُرْآنُ لَا يُنْسَخُ بِالسُّنَّةِ، أَمَا قَرَأْتَ قَوْلَهُ تَعَالَى: ﴿فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً﴾!»; “I asked Mansoor about temporary marriage to women. So he said: ‘I say about it as ibn Abbas said,’ meaning it is lawful. I said: ‘They claim that it has been abrogated!’ He said: ‘It is from the Quran, and the Quran is not abrogated by the Sunnah. Have you not read the words of Allah Almighty, where He has said: “So those of women whom you enjoy, pay their compensation as an obligation”?!’”
Strangely, many of those who have said temporary marriage is forbidden agree with him on this rule, such as al-Shafi‘i and most of his companions, as well as most of the Zahiris. It is also one of the two narrations from Ahmad ibn Hanbal. The strangeness lies here that the view that temporary marriage is forbidden is based on the Sunnah, which is not reconciled with the view that the Sunnah does not abrogate the Quran, considering that the Quran has stated the permissibility of temporary marriage; regardless of the fact that its abrogation in the Sunnah is not proven either, and the Ahl al-Bayt of the Prophet and many of the Sahabah and the Tabi‘un have denied it; as it has been narrated from Imran ibn Husayn that he said: «نَزَلَتْ آيَةُ الْمُتْعَةِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَأَمَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ لَمْ تَنْزِلْ آيَةٌ تَنْسَخُهَا، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَاتَ، ثُمَّ قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ»; “The verse of temporary marriage was revealed in the Book of Allah, and the Messenger of Allah commanded us to perform it. Then no verse was revealed to abrogate it, and the Messenger of Allah did not forbid it until he passed away. Then a man expressed his opinion as he wished,” referring to Umar ibn al-Khattab, and from Jabir ibn Abdullah that he said: «كُنَّا نَسْتَمْتِعُ بِالْقَبْضَةِ مِنَ التَّمْرِ وَالدَّقِيقِ الْأَيَّامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ حَتَّى نَهَانَا عُمَرُ فِي شَأْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ»; “We contracted temporary marriage giving a handful of tales or flour as a dower during the lifetime of the Messenger of Allah and during the lifetime of Abu Bakr until Umar prohibited it in the case of Amr ibn Huraith.” This is why Ali said: «لَوْ لَا مَا سَبَقَنِي بِهِ ابْنُ الْخَطَّابِ مَا زَنَى إِلَّا شَقِيٌّ»; “Were it not for what ibn al-Khattab did before me, no one would commit fornication except for the wretched.” Also, it has been narrated from ibn Abbas that he said: «يَرْحَمُ اللَّهُ عُمَرَ! مَا كَانَتِ الْمُتْعَةُ إِلَّا رُخْصَةً مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ رَحِمَ بِهَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَلَوْلَا نَهْيُهُ عَنْهَا مَا احْتَاجَ إِلَى الزِّنَا إِلَّا شَقِيٌّ»; “May Allah have mercy on Umar! Temporary marriage was nothing but a concession from Allah the Exalted, the Majestic, by which He showed mercy to the nation of Muhammad . Were it not for Umar’s prohibition of it, no one would resort to fornication except for the wretched.” It has also been narrated that «أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْمُتْعَةِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: هِيَ حَلَالٌ، فَقَالَ الشَّامِيُّ: إِنَّ أَبَاكَ قَدْ نَهَى عَنْهَا، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ أَبِي نَهَى عَنْهَا وَصَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، أَأَمْرَ أَبِي نَتَّبِعُ أَمْ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ الرَّجُلُ: بَلْ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: لَقَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ»; “a man from the Levant asked Abdullah ibn Umar about temporary marriage. So Abdullah ibn Umar said: ‘It is lawful.’ The Levantine man said: ‘Your father prohibited it.’ So Abdullah ibn Umar said: ‘If my father prohibited it and the Messenger of Allah did it, do you think that we should follow the order of my father or the order of the Messenger of Allah ?!’ The man said: ‘Rather, the order of the Messenger of Allah .’ So he said: ‘Indeed, the Messenger of Allah did it.’” Some narrators have stated that the prohibition only relates to mut‘ah of Hajj, not mut‘ah of women; as they have stated so in the narration of Imran ibn Husayn. However, it includes both types of mut‘ah; because Umar prohibited both of them. It has also been narrated that «أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيَّ جَاءَ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ فَقَالَ لَهُ: مَا تَقُولُ فِي مُتْعَةِ النِّسَاءِ؟ فَقَالَ: أَحَلَّهَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَعَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَهِيَ حَلَالٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَقَالَ: يَا أَبَا جَعْفَرٍ، مِثْلُكَ يَقُولُ هَذَا وَقَدْ حَرَّمَهَا عُمَرُ وَنَهَى عَنْهَا؟! فَقَالَ: وَإِنْ كَانَ فَعَلَ، قَالَ: إِنِّي أُعِيذُكَ بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ أَنْ تُحِلَّ شَيْئًا حَرَّمَهُ عُمَرُ! فَقَالَ لَهُ: فَأَنْتَ عَلَى قَوْلِ صَاحِبِكَ وَأَنَا عَلَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَهَلُمَّ أُلَاعِنْكَ أَنَّ الْقَوْلَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَأَنَّ الْبَاطِلَ مَا قَالَ صَاحِبُكَ! فَأَقْبَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَيْرٍ فَقَالَ: يَسُرُّكَ أَنَّ نِسَاءَكَ وَبَنَاتِكَ وَأَخَوَاتِكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ يَفْعَلْنَ؟! فَأَعْرَضَ عَنْهُ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ ذَكَرَ نِسَاءَهُ وَبَنَاتِ عَمِّهِ»; “Abdullah ibn Umayr al-Laythi came to Abu Ja‘far Muhammad ibn Ali ibn al-Husain and said to him: ‘What do you say about temporary marriage to women?’ So he said: ‘Allah has made it lawful in His Book and on the tongue of His Prophet . So it is lawful until the Day of Judgment.’ He said: ‘O Abu Ja‘far! Someone like you says this while Umar made it unlawful and prohibited it?!’ So he said: ‘(I say this) even if he did so!’ He said: ‘I seek refuge with Allah from you making lawful what Umar made unlawful!’ So he said to him: ‘Then you follow the view of your companion, and I follow the view of the Messenger of Allah . Let us invoke curses upon each other to confirm that what the Messenger of Allah said is true, and what your companion said is false!’ Then Abdullah ibn Umayr approached him and said: ‘Would it please you that your women-folk, daughters, sisters, and cousins do that?!’ Then Abu Ja‘far turned away from him when he mentioned his women-folk, daughters, and cousins.” It is not hidden that the man’s words arise from ignorance and obstinacy; because Abu Ja‘far did not consider temporary marriage obligatory or recommended so that such a statement could be said to him. He only considered it permissible, and there are many permissible things that noble people do not desire out of purity, without making them unlawful!
Yes, some of those who have noticed this issue from the majority of Sunni scholars have claimed that the verse ﴿إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ﴾; “except with their wives,” and the verse of inheritance have abrogated the permissibility of temporary marriage, with this statement that the first verse has forbidden sexual activities with non-wives, while a woman contracted in temporary marriage is not one of the wives, and the second verse has considered the wives to be entitled to inheritance, while a woman contracted in temporary marriage is not entitled to inheritance. However, this statement is clearly a fallacy; because the permissibility of temporary marriage means the woman contracted in it is considered one of the wives, and the second verse does not invalidate her marriage, but rather it proves her entitlement to inheritance. This is clearer than to remain hidden from anyone except for those who are lost in fanaticism and istihsan, while fanaticism prevents knowing the truth, and istihsan has no basis in Islam; as Allah Almighty has said: ﴿فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا﴾; “So perhaps you dislike something in which Allah has put much good.”
3. If a Muslim needs temporary marriage to avoid what is forbidden and needs the help of other Muslims to get married temporarily, then other Muslims must help him as much as they can; as Allah Almighty has said: ﴿وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى﴾; “And help one another in goodness and piety”; especially if he is one of the family, relatives, orphans, the needy, neighbors, friends, and travelers; as Allah Almighty has mentioned them and said: ﴿وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ﴾; “And do good to parents, relatives, orphans, the needy, close neighbors, distant neighbors, the companion by your side, and the wayfarer.”
4. Permanent marriage is certainly better than temporary marriage and has greater blessings for the individual and society. Therefore, refraining from it despite the ability, to suffice with temporary marriage, is considered the abandonment of the preferred and contrary to wisdom and generosity; especially considering that the purpose of legislating temporary marriage in Islam has not been to prevent Muslims from getting married permanently, but rather it is a way by which Allah has lightened the burdens of those who cannot get married permanently and fear that they will fall into hardship; as He has said: ﴿يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا﴾; “Allah wants to lighten your burdens, and the human being has been created weak.” Also, it has been narrated from Fath ibn Yazid that he said: «سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ يَعْنِي الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنِ الْمُتْعَةِ، فَقَالَ: هِيَ حَلَالٌ مُبَاحٌ مُطْلَقٌ لِمَنْ لَمْ يُغْنِهِ اللَّهُ بِالتَّزْوِيجِ، فَلْيَسْتَعْفِفْ بِالْمُتْعَةِ، فَإِنِ اسْتَغْنَى عَنْهَا بِالتَّزْوِيجِ فَهِيَ مُبَاحٌ لَهُ إِذَا غَابَ عَنْهَا»; “I asked Abu al-Hasan, meaning al-Rida , about temporary marriage. So he said: ‘It is unconditionally lawful and permissible for one whom Allah has not made free from the need for marriage, so he can maintain chastity with temporary marriage, but when he is free from such a need with marriage, then it is permissible in the absence of his wife,’” and from Muhammad ibn al-Hasan ibn Shammun that he said: «كَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى بَعْضِ مَوَالِيهِ: لَا تُلِحُّوا عَلَى الْمُتْعَةِ، إِنَّمَا عَلَيْكُمْ إِقَامَةُ السُّنَّةِ، فَلَا تَشْتَغِلُوا بِهَا عَنْ فُرُشِكُمْ وَحَرَائِرِكُمْ، فَيَكْفُرْنَ وَيَتَبَرَّيْنَ وَيَدْعِينَ عَلَى الْآمِرِ بِذَلِكَ وَيَلْعَنُونَا»; “Abu al-Hasan wrote to one of his followers: ‘Do not insist on temporary marriage. You are only required to maintain the Sunnah. So do not involve in it to ignore your wives so that they would deny, feel aversion, revile the one who commands it, and curse us.’”
5. Marriage of a virgin girl is permissible with the permission of her guardian, and there is no difference between permanent and temporary marriage in this regard. However, temporary marriage is detested due to the violation of modesty and chastity that are appropriate for a virgin girl; as it has been narrated from Ja‘far ibn Muhammad al-Sadiq that he said about temporary marriage: «إِنَّ أَمْرَهَا شَدِيدٌ، فَاتَّقُوا الْأَبْكَارَ»; “Its matter is severe, so avoid virgin girls.” He also said about a man who marries a virgin girl temporarily: «يُكْرَهُ لِلْعَيْبِ عَلَى أَهْلِهَا»; “It is detested because of disgrace to her family.”
6. If a man has made a promise to his wife that he will refrain from temporary marriage, then he must fulfill his promise; as Allah Almighty has said: ﴿وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا﴾; “And those who fulfill their promises when they make one,” and said: ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾; “And those who faithfully observe their trusts and promises,” and said: ﴿بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾; “Yes, one who fulfills his promise and is pious, Allah loves the pious,”unless he is forced to do it by necessity to protect himself from committing what is forbidden, in which case Allah is the All-Forgiving, the Most Merciful.
7. Young people who may fall into what is forbidden if they do not get married must get married in any way possible, even by borrowing, and their family, relatives, neighbors, and friends must help them with it. If they do not find a way to get married permanently or temporarily, then they should fear Allah until He makes a way out for them; as He has said: ﴿وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ﴾; “And those who do not find the means to get married should keep chaste until Allah makes them free from the need out of His grace,” and said: ﴿وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ﴾; “And whoever fears Allah, He will make a way out for him, and provide for him from where he does not expect,” and their fear of Allah is obtained from patience and prayer; as He has said: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾; “O you who believed! Seek help through patience and prayer; because Allah is with the patient,”and one of the greatest examples of patience is to preserve fasting, which extinguishes the fire of lust and is considered one of the characteristics of the chaste; as Allah Almighty has said: ﴿وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ﴾; “And men and women who fast, and men and women who guard their chastity.”At the same time, they must prepare the ground for the advent of the Mahdi; because all their problems, including the difficulty of marriage, stem from the non-advent of the Mahdi who implements the rulings of Allah and revives the Sunnah of the Prophet . Therefore, those who do not prepare the ground for the advent of the Mahdi are at fault that marriage is difficult for them, and they have no excuse for falling into what is forbidden if they fall into it.
As a result, there is nothing wrong with temporary marriage with observing all the rulings of permanent marriage, such as the guardian, witnesses, the contract, the marriage portion, and iddah. However, it is clearly not permissible to be extravagant with it or use it as a pretext for debauchery or wrongdoing against women, as it must not transgress the boundaries set by Allah and His Messenger, and Allah has full knowledge of everything.