Saturday June 12, 2021 AD Dhul-Qi'dah 1, 1442 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
(40) According to Allamah Mansoor Hashemi Khorasani, the condition for the advent of Mahdi is his confidence in his security and his hope for his sovereignty. Therefore, he will not reappear until he is not sure of the safety of his life and his liberty among the people and he does not hope for his sovereignty over them, even if there is only one day left of the world, and this is the condition that the people are responsible for providing. (Section: Questions and answers)
loading
Script of the lesson
10

[Narration No. 9]

أَمَّا الْحَدِيثُ التَّاسِعُ فَهُوَ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه‍] فِي «كَمَالِ الدِّينِ وَتَمَامِ النِّعْمَةِ»[1]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَا: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَمُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ وَصَفْوَانِ بْنِ يَحْيَى جَمِيعًا، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ- عَلَيْهِ السَّلَامُ: هَلْ كَانَ النَّاسُ إِلَّا وَفِيهِمْ مَنْ قَدْ أُمِرُوا بِطَاعَتِهِ مُنْذُ كَانَ نُوحٌ عَلَيْهِ السَّلَامُ؟ قَالَ: لَمْ يَزَالُوا كَذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ.

Translation:

But the ninth narration is that which Muhammad ibn Ali ibn Bābawayh [Died in 381 AH] has narrated in the book of “Kamāl al-Din wa Tamām al-Ni’mah”, (in this way that) has said: My father and Muhammad ibn Hasan may God be pleased with them, narrated to us, they said: Sa’d ibn Abdullah and Abdullah ibn Ja’far al-Himyari narrated to us, from Ahmad ibn Muhammad ibn Isā and Muhammad ibn Isā ibn Ubayd, from Hussayn ibn Sa’id, from Ja’far ibn Bashir and Safwān ibn Yahyā both, from Mu’alli ibn Uthmān, from Mu’alli ibn Khunays that said:

I asked Abu Abdullah — meaning Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq — peace be upon him: Have people, from the time of Noah peace be upon him until now, been like other than this that there has been someone among them whom they have been commanded to obey? He said: They have been always like this, but most of them do not believe.

[Consideration]

قَالَ الْمَنْصُورُ حَفِظَهُ اللَّهُ تَعَالَى: لَمْ يَنْفَرِدْ بِهِ الْمُعَلَّى بْنُ خُنَيْسٍ، بَلْ تَابَعَهُ هَارُونُ بْنُ حَمْزَةَ الْغَنَوِيُّ.

Translation:

Mansoor may God protect him, said: Mu’alli ibn Khunays is not alone in narrating this narration, but rather Hārun ibn Hamzah al-Ghanawi has accompanied him.

[Narration No. 9-1]

رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ [ت381ه‍] فِي «كَمَالِ الدِّينِ وَتَمَامِ النِّعْمَةِ»[2]، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِسْحَاقَ شَعِرٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ حَمْزَةَ الْغَنَوِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ -فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً.

Translation:

Muhammad ibn Ali ibn Bābawayh [Died in 381 AH] has narrated in the book of “Kamāl al-Din wa Tamām al-Ni’mah”, has said: My father may God be pleased with him, narrated to us, he said: Abdullah ibn Ja’far narrated to us, he said: Muhammad ibn Hussayn narrated to us, from Yazid ibn Is’hāq Sha’ir, from Hārun ibn Hamzah al-Ghanawi that said: I said to Abu Abdullah (Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq) peace be upon him-so he has mentioned a narration like the above-mentioned without any difference.

↑[1] . p. 231
↑[2] . p. 232
Share
Share this content with your friends.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are familiar with another language, you can translate this content to that language. [Translation form ]
×
Translation form
Please enter the security code.
Captcha