Thursday, July 10, 2025 AD / Muharram 14, 1447 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
 New question: Please explain the ruling on intentionally remaining in a state of janabah until after the adhan for the morning prayer (fajr) during Ramadan. Click here to read the answer. New saying: A significantly important and enlightening saying from His Eminence about the condition for the Mahdi’s advent. Click here to read it. New critique: Please mention the name of the university or religious school from which His Eminence Khorasani has graduated; because no matter how much I searched, I did not find his name nor his fame as a famous writer, researcher, or religious man in Afghanistan. Click here to read the response. Visit home to read the most important contents of the website. New letter: An excerpt from His Eminence’s letter to one of his companions, in which he advises him and frightens him from Allah. Click here to read it. New lesson: Lessons from His Eminence on the fact that the Earth is never without a man knowledgeable in the entire religion, whom Allah has appointed as a caliph, Imam, and guide on it by His command; Authentic Hadiths from the Prophet about it; Hadith No. 22. Click here to read it. New remark: The remark “Inverted era” by “Elias Hakimi” has been published. Click here to read it. New video: A new video with the subject “The Call of Return to Allah” has been published. Click here to watch it. Visit home to read the most important contents of the website.
loading
Lesson
 
Lessons from His Eminence on the fact that the Earth is never without a man knowledgeable in the entire religion, whom Allah has appointed as a caliph, Imam, and guide on it by His command.
Verses of the Quran About It

Verse No. 4

“Indeed, Allah has entrusted this religion to a people who never disbelieve in it.”

قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:

﴿فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ[1]

Translation:

Allah Almighty has said:

“So if these disbelieve in it, We entrust it to other people who do not disbelieve in it.”

Considerations

1 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَخْلُو مِنْ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، فَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ.

Translation:

Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Harawi informed us, he said: I heard Mansoor say: “Indeed, the Earth does not remain empty of a group of believers; because Allah Almighty has said: ‘So if these disbelieve in it, We entrust it to other people who do not disbelieve in it.’

2 . أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الْبَارِئِ الْقَنْدَهَارِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَكَّلَ بِهَذَا الدِّينِ قَوْمًا لَا يَكْفُرُونَ بِهِ أَبَدًا، وَلَوْ كَفَرَ بِهِ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا، قُلْتُ: وَمَنِ الْقَوْمُ؟ فَسَكَتَ، قُلْتُ: وَمَنِ الْقَوْمُ؟ فَسَكَتَ، حَتَّى سَأَلْتُهُ ثَلَاثًا، فَقَالَ: مُحَمَّدٌ وَآلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ.

Translation:

Abu Bakr ibn Abd al-Bari al-Qandahari informed us, he said: I asked Mansoor about the statement of Allah Almighty, where He says: “So if these disbelieve in it, We entrust it to other people who do not disbelieve in it.” So, he said: “Indeed, Allah has entrusted this religion to a people who never disbelieve in it, even if everyone on Earth disbelieve in it.” I said: “Who are those people?” But he remained silent. I said: “Who are those people?” But he remained silent until I asked it three times. Then he said: “Muhammad and his family (peace and blessings of Allah be upon him and his family).”

3 . أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَتْرُكْ هَذَا الدِّينَ سُدًى لِيَوْمٍ وَاحِدٍ، وَلَكِنْ وَكَّلَ بِهِ قَوْمًا يَقُومُونَ بِأَمْرِهِ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، وَقَدْ عَصَمَهُمْ مِنَ الْكُفْرِ، ثُمَّ قَالَ: ﴿فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ، قُلْتُ: وَكَيْفَ وَكَّلَهُمْ؟ قَالَ: اجْتَبَاهُمْ، وَعَهِدَ إِلَيْهِمْ.

Translation:

Isa ibn Abd al-Hamid al-Jowzajani informed us, he said: I heard Mansoor say: “Indeed, Allah has not left this religion in vain for a single day. Rather, He has entrusted it to a people who establish its matters until the Day of Judgment is established, and He has protected them from disbelief.” Then he said: “So if these disbelieve in it, We entrust it to other people who do not disbelieve in it.” I said: “How has He entrusted it to them?” He said: “He has chosen them and made a covenant with them.”

↑[1] . Al-An‘am/ 89
Share
Share this content with your friends to help spread the knowledge; for letting others know about knowledge is a means for expressing gratitude.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are fluent in another language, translate the content into it and send us your translation to publish on the website. [Translation Form]