Понедельник 6 июля 2026 г. Равно 21 Мухаррам 1448 г. Хиджры.
Мансур Хашеми Хорасани
 Новая речь: Два изречения от Его Чести о нежелательности положения правой руки поверх левой во время намаза. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новый вопрос: Каково мнение Мансура Хашеми Хорасани о шествии Арба‘ин в память об имаме Хусейне, которое в последние годы совершают миллионы шиитов? Нажмите здесь, чтобы прочитать и получить ответ.

 Новый урок: Уроки от Его Чести о том, что земля никогда не останется пустой от алима знающий всю религию, и в котором Аллах его назначил халифом, имамом и наставником; Сахих хадисы от Ахль аль-Байта об этом; Хадис 33. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Чтобы прочитать наиболее важные содержание веб-сайта, перейдите на главную страницу. Новое письмо: Отрывок из письма Его Чести, в котором он предупреждает об усилении бедствий, разъясняя их причину и способ их предотвращения. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новая примечание: Опубликована примечание «Перевернутый век» Автор «Элиас Хакими» было опубликовано. Нажмите здесь, чтобы прочитать и скачать его.

 Новая критика: Как это возможно, что все эти ученые, правоведы и муджтахиды не понимали всех этих вопросов о верованиях и постановлениях ислама на протяжении веков, а теперь, в это время, Мансур Хашеми Хорасани осознал их?!! Нажмите здесь, чтобы прочитать и получить рассмотрения.

 Чтобы прочитать наиболее важные содержание веб-сайта, перейдите на главную страницу.
loading
Речь
 

1 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنِ الْقَبْضِ فِي الصَّلَاةِ، فَكَرِهَهُ وَقَالَ: أَقُولُ فِيهِ بِقَوْلِ فُقَهَاءِ الْمَدِينَةِ، قُلْتُ: تُرِيدُ مَالِكًا؟ قَالَ: مَالِكًا وَخَيْرًا مِنْ مَالِكٍ.

Перевод речи:

Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Харави сообщил нам, сказав: Я спросил Мансура о складывании рук (одной на другую) в молитве. Он счёл это нежелательным и сказал: Я придерживаюсь в этом мнения факихов Медины. Я сказал: Ты имеешь в виду Малика? Он ответил: Малика и тех, кто лучше Малика.

Разъяснение речи:

Под Маликом он имел в виду Малика ибн Анаса аль-Асбахи аль-Йамани (ум. 179 г. хиджры), который был одним из факихов Медины. Он придерживался мнения, что возложение правой руки на левую во время молитвы является нежелательным. А под «теми, кто лучше Малика», он имел в виду Мухаммада аль-Бакира (ум. 114 г. хиджры) и Джафара ас-Садика (ум. 148 г. хиджры) из числа имамов Ахль аль-Байта, которые также были среди факихов Медины и придерживались мнения, что во время молитвы руки должны быть свободно опущены.

2 . أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ التَّكْفِيرِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: إِنِّي وَاللَّهِ لَأَكْرَهُ أَنْ أَتَشَبَّهَ بِآلِ فِرْعَوْنَ، أَلَا تَنْظُرُونَ إِلَى تَمَاثِيلِهِمْ كَيْفَ يُكَفِّرُونَ؟! قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّهُ سُنَّةٌ! قَالَ: سُنَّةٌ لِآلِ فِرْعَوْنَ! ثُمَّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُرْسِلُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، وَكَانَ لَا يَتَصَنَّعُ كَمَا تَتَصَنَّعُونَ.

Перевод речи:

Иса ибн Абд аль-Хамид аль-Джаузаджани сообщил нам, сказав: Я спросил его о такфире (то есть возложении правой руки на левую) во время молитвы, и он сказал: Клянусь Аллахом, мне неприятно уподобляться роду Фараона! Разве вы не видите их статуи — как они складывают руки?! Я сказал: Они говорят, что это сунна! Он ответил: Сунна рода Фараона! Затем он сказал: Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, держал руки свободно опущенными во время молитвы и не делал притворства, как это делаете вы!

Разъяснение речи:

Притворная манерность — это искусственное изображение благопристойного поведения. То, что люди дома Фараона складывали руки одна на другую, ясно видно на их статуях, что можно наблюдать на следующих изображениях ниже:

Нежелательность складывания рук на груди во время молитвы

Для получения дополнительной информации по этому вопросу см: Вопрос и ответ 61.

Поделиться
Поделитесь этой статьей с друзьями, чтобы помочь распространять религиозные учения и знания. Благодарностью изучения чего-то нового заключается в том, чтобы учить этому других.
Эл. почта
Телеграмма
Фейсбук
Твиттер
Одноклассники
ВКонтакте
Вы также можете прочитать этот контент на следующих языках:
Если вы свободно владеете другим языком, переведите на него это содержание и пришлите нам свой перевод для публикации на сайте. [Форма перевода]