1 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنِ الْقَبْضِ فِي الصَّلَاةِ، فَكَرِهَهُ وَقَالَ: أَقُولُ فِيهِ بِقَوْلِ فُقَهَاءِ الْمَدِينَةِ، قُلْتُ: تُرِيدُ مَالِكًا؟ قَالَ: مَالِكًا وَخَيْرًا مِنْ مَالِكٍ.

Перевод речи:

Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Харави сообщил нам, сказав: Я спросил Мансура о складывании рук (одной на другую) в молитве. Он счёл это нежелательным и сказал: Я придерживаюсь в этом мнения факихов Медины. Я сказал: Ты имеешь в виду Малика? Он ответил: Малика и тех, кто лучше Малика.

Разъяснение речи:

Под Маликом он имел в виду Малика ибн Анаса аль-Асбахи аль-Йамани (ум. 179 г. хиджры), который был одним из факихов Медины. Он придерживался мнения, что возложение правой руки на левую во время молитвы является нежелательным. А под «теми, кто лучше Малика», он имел в виду Мухаммада аль-Бакира (ум. 114 г. хиджры) и Джафара ас-Садика (ум. 148 г. хиджры) из числа имамов Ахль аль-Байта, которые также были среди факихов Медины и придерживались мнения, что во время молитвы руки должны быть свободно опущены.

2 . أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ التَّكْفِيرِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: إِنِّي وَاللَّهِ لَأَكْرَهُ أَنْ أَتَشَبَّهَ بِآلِ فِرْعَوْنَ، أَلَا تَنْظُرُونَ إِلَى تَمَاثِيلِهِمْ كَيْفَ يُكَفِّرُونَ؟! قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّهُ سُنَّةٌ! قَالَ: سُنَّةٌ لِآلِ فِرْعَوْنَ! ثُمَّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُرْسِلُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، وَكَانَ لَا يَتَصَنَّعُ كَمَا تَتَصَنَّعُونَ.

Перевод речи:

Иса ибн Абд аль-Хамид аль-Джаузаджани сообщил нам, сказав: Я спросил его о такфире (то есть возложении правой руки на левую) во время молитвы, и он сказал: Клянусь Аллахом, мне неприятно уподобляться роду Фараона! Разве вы не видите их статуи — как они складывают руки?! Я сказал: Они говорят, что это сунна! Он ответил: Сунна рода Фараона! Затем он сказал: Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, держал руки свободно опущенными во время молитвы и не делал притворства, как это делаете вы!

Разъяснение речи:

Притворная манерность — это искусственное изображение благопристойного поведения. То, что люди дома Фараона складывали руки одна на другую, ясно видно на их статуях, что можно наблюдать на следующих изображениях ниже:

Нежелательность складывания рук на груди во время молитвы

Для получения дополнительной информации по этому вопросу см: Вопрос и ответ 61.