Please pay attention to the following points, if you fear God and the Day of Judgment, and attempt to know the truth and do not attempt to deceive yourself and others like many other Muslims:
Firstly, “disbelief” and “polytheism” are two of the religious titles that have specific and well-known meanings in the Book of God and the Sunnah of His Prophet, and generalizing them to other meanings is innovation and misguidance, and every innovation and misguidance leads to Hell. So take over the reins of the camel of your tongue, and do not issue fatwa of disbelief and polytheism without knowledge and ascertainment. Because if the camel of the tongue rages, it throws its rider into Hell, and if a fatwa is issued without knowledge and ascertainment, it throws its author from the sky to the earth; as God Almighty has said: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾; “O you who believed! When you go out in the way of God, ascertain, and do not say to one who declares Islam to you: ‘You are not a believer’, seeking the gain of the worldly life; for with God there are profits abundant; you were like this before until God conferred on you His favor; so ascertain now; for God is Aware of whatever you do”. It is clear that whoever believes in the oneness of God in creation, legislation and sovereignty, and believes in His last Prophet, Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and does not deny any of the pillars of His religion such as the Book, the Angels, the Day of Judgment, the Qiblah, prayer, Zakat, fasting, Hajj and jihad, is a Muslim, even though he does not think like you about the rest of his beliefs and has a different interpretation. This is a well-known fact from the Book of God and the mutawatir Sunnah of His Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and the righteous predecessors were in agreement with it, to the extent that it may be considered one of the obvious facts of Islam, and its denier can be accused of ignorance and misguidance. Therefore, it is clear that “all Shias” are not considered disbelievers and polytheists; because most of them believe in the oneness of God, His last Prophet, and the pillars of His religion; so considering all of them as disbelievers and polytheists, even though due to some of their deviations and mistakes, is pure imperiousness and unfairness that shows your devoid of knowledge; to the extent that seems you have not scented it, nor have you seen it with either of your eyes! As it also shows your devoid of piety; because you issue sweeping and general verdicts with astonishing carelessness and neglect, and do not care that you are fabricating lies against God; like Khawarij of this time, who have recently emerged in the west of the earth and exemplify the character of ﴿يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ﴾; “one who causes corruption in it and sheds blood”; because they have neither knowledge nor piety, and derive strength from people like you who issue fatwas, in order to slaughter Muslims and steal their wealth under the name of struggling in the way of God. Undoubtedly, they are the ones who have gone astray, even though they think they are guided; like those about whom God Almighty has said: ﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾; “Those whose efforts in the life of the world were misguided, while they thought they were doing good”.
Secondly, interpreting the Quran in a way that is not compatible with your desires is not considered “interpreting according to one’s opinions”; rather, interpreting according to one’s opinions is interpreting it in a way that is not compatible with the interpretation of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, while interpreting the verse of purification as Ali, Fatima, Hasan and Husain, and not interpreting it as the mothers of believers, is the interpretation of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, which has been narrated from him by many of his companions, such as Abdullah ibn Abbas, Abu Sa‘id al-Khudri, Sa‘d ibn Abi Waqqas, Anas ibn Malik, Wathila ibn al-Asqa‘, Ja‘far ibn Abi Talib, Zayd ibn Arqam, Bara’ ibn Azib, Jabir ibn Abdullah, Abu Huraira, Abu Hamra, Abu Barza, Umm Salamah, Aisha, Safiyya, and others, and it has been narrated that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, said explicitly: «نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي خَمْسَةٍ: فِيَّ، وَفِي عَلِيٍّ، وَحَسَنٍ، وَحُسَيْنٍ، وَفَاطِمَةَ: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾»; “This verse was revealed concerning five persons: I, Ali, Fatima, Hasan and Husain: ‘Indeed, God wants to remove any impurity from you, O Ahl al-Bayt, and make you completely pure’”, and that one of the wives of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, said: «قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَلَسْتُ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ؟ قَالَ: إِنَّكِ إِلَى خَيْرٍ، إِنَّكِ مِنْ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ»; “I said: O Messenger of God, am I not one of the Ahl al-Bayt? He said: You are upon good, you are one of the wives of the Messenger of God”, and in another narration: «فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: وَأَنَا؟ فَوَاللَّهِ مَا أَنْعَمَ وَقَالَ: إِنَّكِ إِلَى خَيْرٍ»; “I said: O Messenger of God, what about me? Then I swear to God, he did not say yes, and said: You are upon good”, and in another narration: «قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَسْتُ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ؟ قَالَ: إِنَّكِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَمَا قَالَ: إِنَّكِ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ»; “I said: O Messenger of God, am I not one of the Ahl al-Bayt? He said: You are one of the wives of the Messenger of God, and did not say: You are one of the Ahl al-Bayt”. Therefore, he made it clear that his wives are not from the members of his Ahl al-Bayt intended in the verse of purification; as Zayd ibn Arqam, Ja‘far ibn Abi Talib, Wathila, Umm Salamah and Safiyya have narrated that the part ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾; “Indeed, God wants to remove any impurity from you, O Ahl al-Bayt, and make you completely pure” was revealed separately in the house of Umm Salamah as an actuality-proposition, and was not revealed with the part ﴿وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ﴾, which means: “And stay in your houses, do not flaunt your charms as in the former times of ignorance, perform prayer, pay zakat, and obey God and His Messenger”, and this indicates that they are two separate verses that were brought together in writing; considering that the order of writing the verses does not correlate with the order of their revelation. What strengthens this fact is the difference in pronouns in the two parts; because the pronoun in the part ﴿وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ﴾ is a second-person pronoun for the plural feminine, but the pronoun in the part ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾ is a second-person pronoun for the plural masculine; as al-Tahawi (d. 321 AH) has also pointed this out in Sharh Mushkil al-Athar, when he said after mentioning the narrations: «دَلَّ مَا رَوَيْنَا مِمَّا كَانَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ الْمُرَادِينَ بِمَا فِيهَا هُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلِيٌّ، وَفَاطِمَةُ، وَحَسَنٌ، وَحُسَيْنٌ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ دُونَ مَنْ سِوَاهُمْ، فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَإِنَّ كِتَابَ اللَّهِ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُمُ الْمَقْصُودُونَ بِتِلْكَ الْآيَةِ؛ لِأَنَّهُ قَالَ قَبْلَهَا فِي السُّورَةِ الَّتِي هِيَ فِيهَا: ﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ﴾ إِلَى قَوْلِهِ: ﴿الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى﴾ ثُمَّ قَالَ: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ﴾، فَكَانَ جَوَابُنَا لَهُ أَنَّ الَّذِي تَلَاهُ إِلَى آخِرِ مَا قَبْلَ قَوْلِهِ: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ﴾ خِطَابٌ لِأَزْوَاجِهِ، ثُمَّ أَعْقَبَ ذَلِكَ بِخِطَابِهِ لِأَهْلِهِ بِقَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ﴾ فَجَاءَ عَلَى خِطَابِ الرِّجَالِ؛ لِأَنَّهُ قَالَ فِيهِ: ﴿لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ﴾ وَهَكَذَا خِطَابُ الرِّجَالِ، وَمَا قَبْلَهُ فَجَاءَ بِهِ بِالنُّونِ وَكَذَلِكَ خِطَابُ النِّسَاءِ فَعَقَلْنَا أَنَّ قَوْلَهُ: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ﴾ خِطَابٌ لِمَنْ أَرَادَهُ مِنَ الرِّجَالِ بِذَلِكَ لِيُعْلِمَهُمْ تَشْرِيفَهُ لَهُمْ وَرِفْعَتَهُ لِمِقْدَارِهِمْ أَنْ جَعَلَ نِسَاءَهُمْ مَنْ قَدْ وَصَفَهُ لِمَا وَصَفَهُ بِهِ مِمَّا فِي الْآيَاتِ الْمَتْلُوَّاتِ قَبْلَ الَّذِي خَاطَبَهُمْ بِهِ تَعَالَى»; “What we narrated from the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, (that said) to Umm Salamah, indicates that the verse intends the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, Ali, Fatima, Hasan and Husain, peace be upon them, not other than them. So if one says: The Book of God indicates that the wives of the Prophet, peace and blessings of God be upon him, are the ones whom are intended in this verse; because before that in the same chapter He said: ‘O Prophet! say to your wives: If you’ to His words ‘as in the former times of ignorance’ then He said: ‘Indeed, God wants to remove any impurity from you’, our answer to him is: What has been stated in it up to before His words: ‘Indeed, God wants to’, addresses his wives, then God continued His words by addressing his Ahl (al-Bayt): ‘Indeed, God wants to remove’, and it addresses men, because He said in it: ‘to remove any impurity from you, O Ahl al-Bayt, and make you pure’, and this is how men are addressed, while what comes before that, uses the letter ‘N («ن»)’, and this is how women are addressed. So we understand that ‘Indeed, God wants to remove’ is an address to men whom He has willed to make them aware of His honor for them and His elevation in their dignity, if He made their women what He has described, for what has been stated in the verses before the one addressing them”, and it is not just al-Tahawi that has said so, but rather ibn Atiyyah (d. 542 AH) has attributed it to the majority, and said after pointing out the narrations: «وَمِنْ حُجَّةِ الْجُمْهُورِ قَوْلُهُ: <عَنْكُمُ وَيُطَهِّرَكُمْ> بِالْمِيمِ، وَلَوْ كَانَ النِّسَاءُ خَاصَّةً لَكَانَ عَنْكُنَّ»; “One of the proofs of the majority is God’s words: «عَنْكُمُ وَيُطَهِّرَكُمْ» with the letter ‘M («م»)’, while if it had been exclusive to women, it would have been «عَنْكُنَّ»”. So are you claiming that the majority of Ahl al-Sunnah wal-Jama‘ah were disbelievers and polytheists?! Obviously they were not, ﴿وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾; “and woe to you for what you describe”!
As a result, what Mansoor Hashemi Khorasani did in interpreting the verse of purification as Ali, Fatima, Hasan and Husain, is exactly in accordance with the actions of Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family. Therefore, not only is it not considered “disbelief” and “polytheism”, contrary to your illusion, but it is the Sunnah of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, unless you consider the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, a “disbeliever” and “polytheist”, in which case no one on the earth is more severe in disbelief and polytheism than you! We seek refuge in God from arrogance when it is added to ignorance; because it becomes darknesses that some layers are above some others, ﴿وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ﴾; “and one for whom God has not put a light, then there is no light for him”!
Moreover, it is not possible to interpret the verse of purification as the wives of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, based on the Book of God either, regardless of the Sunnah of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family; because “impurity” is disobedience, and there is no doubt that God did not remove it from the wives of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and disobedience of some of them reached to an extent that God revealed a surah in which He informed about their disobedience, the deviation of their hearts and the necessity for them to repent, and the possibility of their conspiracy against the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, then He said to them threateningly and insinuatingly: ﴿عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا﴾; “It may happen that his Lord, if he divorces you, will give him in your stead wives better than you, submissive, believing, obedient, penitent, devout, inclined to fasting, widows and virgins”; so by this, He implied that they are not the best of women, and these good attributes are not combined in them, then He said: ﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ﴾; “God sets forth as an example for those who disbelieve the wife of Nuh and the wife of Lut, who were under two of Our righteous servants, but they betrayed them, and their husbands were of no benefit to them against God, and it was said to them: Enter Hell with those who enter”, and it is not hidden from the wise that this is like an insinuation to some of the wives of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, while God has excluded those who commit unrighteous deeds from the families of the Prophets; as He said to Nuh, peace be upon him, concerning his son: ﴿يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ﴾; “O Nuh! He is not one of your family; he is (a man of) unrighteous deeds”, and it is clear that there is no change in the way of God; as He has said: ﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ ۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾; “The way of God was the same for those who were before, and you will never find any change in the way of God”.
It is hereby understood that what is meant by Ahl al-Bayt in the verse of purification cannot be the wives of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and this is exactly what the Sunnah indicates. Therefore, Mansoor Hashemi Khorasani has not interpreted the verse of purification according to his opinion, but rather he has done so according to the Book of God and the mutawatir Sunnah of His Prophet, and it is you who have interpreted it according to your opinion and the opinion of those whom you imitate without knowledge, and therefore, if the interpretation according to one’s opinion was considered “disbelief” and “polytheism”, you would definitely be one of the disbelievers and polytheists!
Thirdly, the interpretation of the Book of God according to one’s opinion, if it is out of ignorance and negligence, like your interpretation, is not considered “disbelief” and “polytheism” but a very big mistake; because “disbelief” and “polytheism” are in beliefs and cannot be proved by deeds unless in line with the rule of Khawarij whose deviation is not disputed. Therefore, if you are one of Khawarij, then you must repent of your disbelief and polytheism for interpreting the Quran according to your opinion, and if you are not one of Khawarij, then you must repent of labeling as a disbeliever the one whose interpretation is in agreement with the interpretation of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family; especially considering what has been narrated from the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, that he said: «إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِأَخِيهِ: أَنْتَ كَافِرٌ أَوْ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ»; “When a person calls his brother: ‘You are a disbeliever’ or ‘O disbeliever’, in fact one of the two deserves this title. If it were as he asserted (then the disbelief of that man is confirmed), otherwise it returns to the man who labeled it”, and in another Hadith: «أَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَكْفَرَ رَجُلًا مُسْلِمًا، فَإِنْ كَانَ كَافِرًا وَإِلَّا كَانَ هُوَ الْكَافِرُ»; “Whichever Muslim that accuses another Muslim as a disbeliever, if he is really a disbeliever (then it is all right), otherwise he himself is a disbeliever”. Therefore, you are standing between two branches of disbelief, so choose for yourself whichever one you like! ﴿وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ﴾; “This is how We punish those who fabricate lies”!
Fourthly, Mansoor Hashemi Khorasani has been acting on the recommendation of his intellect for a long time before your recommendation, and knows exactly Whom he worships. He worships the Lord of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and does not associate anyone with Him in creation, legislation and sovereignty; in the sense that he believes in His oneness in creating all the creatures, providing sustenance for them and managing them, and does not submit to any law other than His law, or to any government other than His government, and believes that His government is the government of one who rules with His permission, even though most people do not know. Mansoor Hashemi Khorasani does not worship the god of ibn Hamid, ibn Taymiyyah, ibn Abd al-Wahhab and others like them; the god who is above and not below, has two eyes, two ears, two feet, and ten real fingers, moves from one place to another, can be seen by eyes like the moon in the sky, and is a perfect example of al-Lat, Hubal, and al-‘Uzza, hidden behind the veil of “without knowing how or what”! But he worships the God of Ibrahim, Isma‘il, Ishaq, Ya‘qub, the Descendants, Isa and Musa, who said: ﴿رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ﴾; “O Lord! Show me so that I see You”, and He replied: ﴿لَنْ تَرَانِي﴾; “You will never see Me”, then he repented of his expectation: ﴿قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ﴾; “He said: Glory be to You, I repent to You”; the God who destroyed seventy men of the children of Israel with a thunderbolt because they wanted to see Him with their eyes: ﴿فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً﴾; “They said: Show us God manifestly”; because ﴿لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾; “Eyes cannot perceive Him, but He perceives all eyes, and He is the Subtle, the Aware”; the God that wherever you go He is there, and His presence is not limited to places and directions; as He has said: ﴿فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ﴾; “Wherever you turn, there is the presence of God”, and said: ﴿وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ﴾; “He is with you wherever you are”; the God who does not move from one place to another, nor does He rely on His creatures, nor is it possible to divide Him into parts, nor is He characterized by human characteristics; as He has said: ﴿لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾; “There is nothing like Him, and He is the All-Hearing, the All-Seeing”; the God that does not fit into any description, nor is He perceived by any imagination, and He is Glorified, Exalted from anything imaginable; as He has said: ﴿مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ﴾; “They do not know God as He deserves to be known”, and said: ﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ﴾; “Glorified and Exalted is He, from whatever they describe”; the God that has all the Most Excellent Names, without the multiplicity of His Names leading to the multiplicity or division of His Essence; as He has said: ﴿اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى﴾; “God, there is no god but He; He has the Most Excellent Names”; as the two attributes “the All-Seeing” and “the All-Hearing” do not transform Him into two beings, nor do they create two parts for Him, but rather He is the All-Hearing in His Essence, the All-Seeing in His Essence, and hearing and seeing are two aspects of one attribute of Him, which is “knowledge”; because there is no way for multiplicity to His presence, and He is pure from any plurality in His Essence; as He has said: ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾; “Say: He is the One God”, and said: ﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ﴾; “And Our command is but one”; the God that legislation belongs to Him, and none but He makes a thing obligatory or forbidden; as He has said: ﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ﴾; “Or do they have partners who legislate for them as the religion that which God has not permitted?!”; the God that the government belongs to Him, and none but He appoints or removes a ruler; as He has said: ﴿قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ﴾; “Say: O God! You are the Owner of the government! You give the government to whomever You will and take the government from whomever You will”; so He has no partner in the government; as He has said: ﴿وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ﴾! This is the God of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and the God of Ibrahim and his family, and this is the God of Mansoor Hashemi Khorasani, the flag-bearer of monotheism in the current era with the monotheistic call “Allegiance belongs to God”.
Now you must carry out some research to know whom you worship; do you worship the One and Only God, just like Mansoor Hashemi Khorasani, by obeying His Book and the mutawatir Sunnah of His Prophet in the light of the sound intellect, and have you freed yourself from the shackles of newfound madhhabs by directing your resolve toward the Caliph of God on the earth?! Or do you worship your newfound madhhab, just like most Muslims, by obeying your leaders and predecessors under the shadow of imitation, and label as a disbeliever whoever does not follow your newfound madhhab or obey your leaders and predecessors?! We recommend you to worship the One and Only God, and, like Mansoor Hashemi Khorasani, obey only His Book, the mutawatir Sunnah of His Prophet and His Caliph on the earth, and not follow newfound madhhabs filled with thousands of illusions and vain desires.
Know that Mansoor attempts to gather Muslims of the world altogether around Mahdi, peace be upon him, by relying on Islamic certainties, and you must cooperate with him in this good and blessed work, not make it more difficult for him by beating the drum for accusations of disbelief and blowing into the fire of division. We invite you and other Muslims of the world to “return to the pure and perfect Islam”; because it is the preparation of the ground for the advent of Mahdi, and the advent of Mahdi is the preparation of the ground for the earth to be filled with justice and equity after it has been filled with oppression and cruelty, and this is a happiness that there is no happiness greater than that. So join Mansoor Hashemi Khorasani, support him in this great Islamic movement, and allow him to change your old disagreements into a union in the light of the government of Mahdi, peace be upon him.