1 . أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ عُبَيْدٍ الْخُجَنْدِيُّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ الْمَنْصُورِ الْهَاشِمِيِّ الْخُرَاسَانِيِّ، فَجَرَى ذِكْرُ الشِّيعَةِ، فَقَالَ: لَيْسَ شِيعَةُ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ يَسُبُّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَلَكِنَّ شِيعَةَ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ إِذَا دُعِيَ إِلَى رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا مِنْهُمْ وَالْآخَرُ مِنْ غَيْرِهِمْ، مَالَ إِلَى الَّذِي هُوَ مِنْهُمْ وَتَرَكَ الْآخَرَ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ أَهْلُ بَيْتِي أَحَقُّ».
Terjemahan ucapan:
Hasyim bin Ubaid al-Khujandi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Kami bersama Mansur Hasyimi Khorasani, kemudian disebutlah tentang Syiah, maka beliau berkata: “Syiah Ahlul Bait bukanlah orang yang mencaci Abu Bakar dan Umar, melainkan Syiah Ahlul Bait adalah orang yang apabila diajak kepada dua orang, salah satunya dari Ahlul Bait dan yang lain bukan dari mereka, maka dia condong kepada yang berasal dari Ahlul Bait dan meninggalkan yang lain.” Kemudian beliau berkata: Rasulullah
bersabda: ‘Ya Allah! Ahlul Baitku lebih berhak.’”[1]
2 . أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّبْزَوَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: مَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْ شِيعَةِ أَهْلِ الْبَيْتِ فَقَدْ هَلَكَ، قُلْتُ: فَإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ! قَالَ: لَعَلَّكَ تَرَى أَنَّ شِيعَةَ أَهْلِ الْبَيْتِ هَؤُلَاءِ الْغَوْغَاءُ؟! لَا وَاللَّهِ، قَدْ عَظَّمَ اللَّهُ قَدْرَ أَهْلِ الْبَيْتِ أَنْ يَكُونَ هَؤُلَاءِ شِيعَتَهُمْ، وَلَكِنَّ شِيعَةَ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ أَعَانَهُمْ عَلَى عَدُوِّهِمْ.
Terjemahan ucapan:
Salih bin Muhammad as-Sabzawari mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Mansur berkata: “Barang siapa tidak termasuk Syiah Ahlul Bait, maka dia telah binasa.” Aku berkata: “Inna lillahi wa inna ilaihi raji’un!” Beliau berkata: “Mungkin engkau mengira bahwa Syiah Ahlul Bait itu para pembuat kerusuhan ini?! Tidak, demi Allah, Allah telah menjadikan kedudukan Ahlul Bait lebih tinggi daripada (sekadar diikuti oleh) orang-orang yang mengaku sebagai Syiah mereka. Akan tetapi, Syiah Ahlul Bait adalah orang yang menolong mereka dalam menghadapi musuh-musuh mereka.”
3 . أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْقَاسِمِ الطِّهْرَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: مَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْ شِيعَةِ أَهْلِ الْبَيْتِ فَلَيْسَ بِمُؤْمِنٍ، قُلْتُ: الشِّيعَةُ؟! وَهَلْ لَقِيتَ مِنْ أَحَدٍ مَا لَقِيتَ مِنَ الشِّيعَةِ؟! فَقَالَ: لَعَلَّكَ تَرَى أَنِّي أُرِيدُ هَؤُلَاءِ السَّفْلَةَ؟! لَا وَاللَّهِ، وَهَلْ هَؤُلَاءِ السَّفْلَةُ إِلَّا قَطِيعٌ مِنَ الثَّعَالِبِ؟! إِنَّمَا شِيعَةُ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ إِذَا صَارَ النَّاسُ حِزْبَيْنِ دَخَلَ فِي حِزْبِ أَهْلِ الْبَيْتِ.
Terjemahan ucapan:
Hasan bin Qasim at-Tehrani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Mansur berkata: “Barang siapa tidak termasuk Syiah Ahlul Bait, maka dia bukan seorang mukmin.” Aku berkata: “Syiah?! Bukankah engkau telah mengalami dari mereka apa yang telah engkau alami?!” Maka beliau berkata: “Mungkin engkau mengira yang aku maksud adalah orang-orang rendahan ini?! Tidak, demi Allah, bukankah mereka ini hanyalah sekumpulan rubah?! Sesungguhnya, Syiah Ahlul Bait adalah orang yang apabila manusia terbagi menjadi dua golongan, dia masuk ke dalam golongan Ahlul Bait.”
4 . أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الدَّامْغَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: لَيْسَ شِيعَةُ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ يَمْسَحُ رِجْلَيْهِ فِي الْوُضُوءِ وَيُرْسِلُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، وَلَكِنَّ شِيعَةَ أَهْلِ الْبَيْتِ مَنْ إِذَا دُعِيَ إِلَى إِمَامٍ عَادِلٍ مِنْهُمْ لِيَنْصُرَهُ أَجَابَ، وَإِنْ غَسَلَ رِجْلَيْهِ فِي الْوُضُوءِ وَقَبَضَ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، قُلْتُ: أَلَيْسَ يَعْصِي أَهْلَ الْبَيْتِ فِيهِمَا؟! فَنَظَرَ إِلَيَّ نَظَرَ مُغْضَبٍ، فَقَالَ: يُطِيعُهُمْ فِي أَكْبَرَ مِنْهُمَا! أَلَا يَعْصِيهِمْ هَؤُلَاءِ الْمُخْتَالُونَ فِي شَيْءٍ -يَعْنِي الشِّيعَةَ؟! وَاللَّهِ لَوَدَدْتُ أَنْ يَكُونَ فِيهِمْ عَشَرَةُ رِجَالٍ يَعْرِفُونَ مَا كَانَ عَلَيْهِ أَهْلُ الْبَيْتِ وَيُطِيعُونَهُمْ! يَمْسَحُونَ أَرْجُلَهُمْ فِي الْوُضُوءِ وَيُرْسِلُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي الصَّلَاةِ، ثُمَّ إِذَا دُعُوا إِلَى إِمَامٍ عَادِلٍ مِنْهُمْ لِيَنْصُرُوهُ إِذَا هُمْ يَنْكُصُونَ! أَيَطْمَعُونَ أَنْ يَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِأَنَّهُمْ يَتَمَتَّعُونَ بِالنِّسَاءِ؟! لَا وَاللَّهِ، لَيْسَ هَؤُلَاءِ شِيعَةَ أَهْلِ الْبَيْتِ!
Terjemahan ucapan:
Ali bin Isma’il ad-Damghani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Mansur berkata: “Syiah Ahlul Bait bukanlah orang yang mengusap kakinya dalam wudu dan meletakkan tangannya di samping (tidak bersedekap) dalam salat, melainkan Syiah Ahlul Bait adalah orang yang apabila diajak kepada seorang Imam yang adil dari mereka untuk menolongnya, dia menjawab (seruan itu), meskipun dia membasuh kakinya dalam wudu dan melipat tangannya dalam salat.” Aku berkata: “Bukankah dia bermaksiat kepada Ahlul Bait dalam keduanya?!” Maka beliau memandangku dengan pandangan marah, dan berkata: “Dia menaati mereka dalam hal yang lebih besar dari keduanya! Apakah orang-orang yang sombong ini (yang mengaku sebagai Syiah) tidak pernah mendurhakai mereka dalam hal apa pun?! Demi Allah, aku berharap ada di antara mereka sepuluh orang yang mengetahui apa yang dipegang Ahlul Bait dan menaati mereka! Mereka mengusap kaki mereka dalam wudu dan meletakkan tangan mereka di samping dalam salat, tetapi ketika mereka diajak kepada seorang Imam yang adil dari mereka untuk menolongnya, mereka berpaling! Apakah mereka berharap masuk surga hanya karena mereka melakukan nikah mut’ah?! Tidak, demi Allah, mereka bukan Syiah Ahlul Bait!”[2]
5 . أَخْبَرَنَا ذَاكِرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: قُلْتُ لِلْمَنْصُورِ: إِنَّا نُكَلِّمُ الشِّيعَةَ وَالسُّنَّةَ وَالسَّلَفِيَّةَ وَالصُّوفِيَّةَ وَالْقُرْآنِيَّةَ وَكُلَّ صِنْفٍ مِنْ أَصْنَافِ النَّاسِ، وَلَا نَجِدُ فِيهِمْ أَضْعَفَ عَقْلًا، وَلَا أَقَلَّ أَدَبًا، وَلَا أَسْوَأَ خُلْقًا، وَلَا أَكْثَرَ كِذْبًا، وَلَا أَكْبَرَ بُهْتَانًا، وَلَا أَشَدَّ عَدَاوَةً لَكَ وَمَوَدَّةً لِلظَّالِمِينَ مِنَ الشِّيعَةِ! فَنَكَسَ الْمَنْصُورُ رَأْسَهُ وَظَهَرَ فِي وَجْهِهِ حُزْنٌ عَظِيمٌ، فَقُلْتُ فِي نَفْسِي: لَيُبْدِيَنَّ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ الشِّيعَةِ مَا كَانَ يَخْفَى! فَقَالَ: كَانَ فِي الشِّيعَةِ مَحَاسِنُ كَثِيرَةٌ مَا دَامَ عَلِيٌّ فِيهِمْ، فَلَمَّا قُتِلَ -رَحِمَهُ اللَّهُ- وَهَنُوا، وَضَعُفُوا، وَاسْتَكَانُوا، وَغَرَّتْهُمُ الْأَمَانِيُّ، وَشَاعَ فِيهِمُ الْفُسُوقُ، حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْ مَحَاسِنِهِمْ إِلَّا اثْنَانِ، وَكَانَا يُحَبِّبَانِهِمْ إِلَيْنَا مَعَ كَثْرَةِ قَبَائِحِهِمْ، وَهُمَا إِخْلَاصُ الْوِلَايَةِ لِأَهْلِ الْبَيْتِ، وَمُدَارَاةُ النَّاسِ بِالْكِتْمَانِ، فَكُنَّا نَصْبِرُ عَلَى قَبَائِحِهِمْ لِأَجْلِهِمَا وَنَقُولُ يَغْفِرُ اللَّهُ لَهُمْ، فَلَمَّا وَقَعَتِ الْغَيْبَةُ وَطَالَتِ الْفَتْرَةُ، ذَهَبَتْ مَحَاسِنُهُمْ كُلُّهَا، وَبَقِيَتْ قَبَائِحُهُمْ! فَصَارُوا يَتَّخِذُونَ الْوَلَائِجَ، وَيَهْتِكُونَ السُّتُورَ، وَيَقْتَحِمُونَ الْبِدَعَ وَالْآثَامَ! فَهُمُ الْيَوْمَ شَرٌّ لَا خَيْرَ فِيهِ! فَقَاتَلَ اللَّهُ طَائِفَةً خَرَجُوا مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ، وَسَقَطُوا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ فَوْقِ السَّمَاوَاتِ!
Terjemahan ucapan:
Zakir bin Ma’ruf mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku berkata kepada Mansur: “Kami berbicara dengan Syiah, Sunni, Salafi, Sufi, Qur’ani, dan setiap golongan manusia, namun kami tidak menemukan pada mereka yang lebih lemah akalnya, lebih sedikit adabnya, lebih buruk akhlaknya, lebih banyak dustanya, lebih besar fitnahnya, dan lebih keras permusuhannya terhadapmu serta lebih mencintai para zalim selain Syiah!” Maka Mansur menundukkan kepalanya dan tampak pada wajahnya kesedihan yang besar. Kemudian aku berkata dalam hati: “Hari ini beliau akan menampakkan sesuatu tentang Syiah yang sebelumnya tersembunyi!” Kemudian beliau berkata: “Dahulu pada Syiah terdapat banyak kebaikan selama Ali berada di tengah mereka, maka ketika beliau (semoga Allah merahmatinya) terbunuh, mereka kehilangan hati, menjadi lemah, tunduk, dan tertipu oleh angan-angan, serta tersebar di antara mereka kefasikan, hingga tidak tersisa dari kebaikan mereka kecuali dua hal, dan dua hal tersebut membuat kami tetap menyukai mereka meskipun banyak keburukan mereka, dua hal tersebut adalah menjadikan wilayah (kepemimpinan/otoritas) sebagai hak eksklusif Ahlul Bait, dan sikap menjaga diri dari manusia dengan menyembunyikan (keyakinan). Maka kami bersabar atas keburukan mereka karena dua hal tersebut dan berkata, ‘Semoga Allah mengampuni mereka.’ Kemudian, ketika terjadi masa kegaiban[3] dan masa jeda[4] berlangsung lama, hilanglah seluruh kebaikan mereka dan yang tersisa hanyalah keburukan mereka! Maka mereka mulai memilih berbagai pemimpin, melakukan perbuatan-perbuatan keji, dan tenggelam dalam bid’ah serta dosa! Maka pada hari ini mereka adalah keburukan yang tidak mengandung kebaikan sama sekali! Semoga Allah membinasakan golongan yang keluar dari cahaya menuju kegelapan dan terjatuh ke bumi dari langit yang tinggi!”
6 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبٍ الطَّبَرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمَنْصُورَ يَقُولُ: إِنَّ هَؤُلَاءِ الْأَفَاعِي يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ وَأَنِّي لَسْتُ مِنْ شِيعَتِهِ! فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْمًا وَزُورًا! إِنَّمَا شِيعَةُ عَلِيٍّ مَنْ يَحْذُو حَذْوَهُ وَيَتَخَلَّقُ بِأَخْلَاقِهِ، وَكَانَ عَلِيٌّ لَا يَكْذِبُ، وَلَا يَبْهَتُ، وَلَا يَقْذِفُ، وَلَا يَسُبُّ، وَلَا يُثِيرُ الْفِتْنَةَ، وَلَا يُغْرِي الْعَدَاوَةَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، وَلَا يَلْعَنُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، وَلَا يَرْمِي عَائِشَةَ بِالْقَبِيحِ، وَلَا يُكَفِّرُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارَ، وَلَا يَنْسِبُ أَهْلَ بَدْرٍ إِلَى النِّفَاقِ، وَلَا يَرْضَى بِالْغُلُوِّ فِي نَفْسِهِ، وَلَا يَقُولُ إِنِّي أَعْلَمُ الْغَيْبَ، وَلَا يَقُولُ أَنَّ الْخَلْقَ مُفَوَّضٌ إِلَيَّ أَتَصَرَّفُ فِيهِ بِمَا أَشَاءُ، وَلَا يَلْطِمُ نَفْسَهُ عِنْدَ مُصِيبَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَوْ مُصِيبَةِ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ، وَلَا يَدْعُوهُمَا بِالْغَيْبِ لِيَقْضِيَا حَوَائِجَهُ، وَلَا يَأْمُرُ بِتَقْلِيدِ النَّاسِ، وَلَا يَجْعَلُ لَهُمْ وِلَايَةً كَوِلَايَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، وَلَا يَقُولُ أَنَّ حِفْظَ مُلْكِهِ أَوْلَى مِنْ حِفْظِ الْإِسْلَامِ، بَلْ تَرَكَ الْمُلْكَ لِيَحْفَظَ الْإِسْلَامَ، وَلَا يَسْتَحِلُّ مُخَالَفَةَ الْقُرْآنِ وَالسُّنَّةِ لِمَصْلَحَةِ دُنْيَاهُ، وَلَا يَرْضَى بِالذُّلِّ، وَلَا يَسْتَعِينُ بِالْكَافِرِينَ، وَلَا يُعِينُ الظَّالِمِينَ عَلَى ظُلْمِهِمْ، وَلَا يُصَانِعُهُمْ طَمَعًا فِي دُنْيَاهُمْ أَوْ خَوْفًا مِنْ قَلِيلِ الْأَذَى يُسَمِّي ذَلِكَ تَقِيَّةً، وَلَا يَأْخُذُ بِخَبَرٍ يَرْوِيهِ وَاحِدٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَّا أَنْ يَسْتَحْلِفَهُ فَيَحْلِفَ لَهُ، وَلَا يَفْعَلُ كَثِيرًا غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَفْعَلُ هَؤُلَاءِ وَأَنَا خِلْوٌ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ، فَلْيَرْجِعُوا الْآنَ إِلَى أَنْفُسِهِمْ وَلْيَقْضُوا مَنْ أَشْبَهُنَا بِعَلِيٍّ؟! هُمْ أَمْ أَنَا؟! فَإِنْ شَهِدَتْ قُلُوبُهُمْ وَاعْتَرَفَتْ ضَمَائِرُهُمْ بِأَنِّي أَشْبَهُ مِنْهُمْ بِعَلِيٍّ، فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَكُفُّوا عَنْ سَبِّي وَظُلْمِي وَعَدَاوَتِي وَتَحْرِيضِ النَّاسِ عَلَيَّ وَأَخْذِ أَصْحَابِي وَذَوِي مَوَدَّتِي وَحَبْسِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَإِنِّي أَدْعُوهُمْ إِلَى إِمَامٍ عَادِلٍ مِنْ ذُرِّيَّةِ عَلِيٍّ، وَهُمْ أَوْلَى النَّاسِ بِإِجَابَةِ دَعْوَتِي وَالْمُسَارَعَةِ فِي نُصْرَتِي إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ، وَلَكِنَّهُمْ مَجْبُولُونَ عَلَى الْكِذْبِ وَالتَّعَصُّبِ وَالْكِبْرِ، وَيُشَاقُّونَنِي ﴿حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾[5].
Terjemahan ucapan:
Abdullah bin Habib at-Tabari mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Mansur berkata: “Ular-ular ini mengklaim bahwa mereka termasuk Syiah Ali dan bahwa aku bukan dari Syiah Ali! Sungguh, mereka telah berpaling kepada kezaliman dan kebatilan! Sesungguhnya, Syiah Ali adalah orang yang meneladani jalannya dan berakhlak dengan akhlaknya. Dan sungguh, Ali tidak akan berdusta, tidak memfitnah, tidak menuduh, tidak mencaci, tidak menimbulkan fitnah, tidak menyalakan permusuhan di antara umat Muslim, tidak melaknat Abu Bakar, Umar, dan Utsman, tidak menuduh Aisyah dengan keburukan, tidak mengkafirkan Muhajirin dan Anshar, tidak menganggap ahli Badar munafik, tidak rida terhadap sikap berlebihan kepada dirinya, tidak berkata ‘Aku mengetahui yang gaib’, tidak berkata ‘Makhluk telah diserahkan kepadaku dan aku dapat mengatur mereka sesuai kehendakku’[6], tidak menampar dirinya saat kematian Nabi
atau kematian Fatimah
[7], tidak memanggil keduanya dalam ketidakadaan mereka untuk memenuhi kebutuhannya, tidak memerintahkan taklid kepada manusia, tidak menjadikan bagi mereka perwalian seperti perwalian Nabi
[8], tidak mengatakan bahwa menjaga kekuasaannya lebih utama daripada menjaga Islam, bahkan beliau akan meninggalkan kekuasaan demi menjaga Islam, tidak menghalalkan menyelisihi Al-Qur’an dan Sunah demi kepentingan dunia, tidak rida dengan kehinaan, tidak meminta bantuan kepada orang kafir, tidak membantu orang zalim dalam kezaliman mereka, tidak bersikap lunak kepada mereka demi dunia atau karena takut sedikit gangguan yang beliau sebut taqiyyah, tidak beramal berdasarkan kabar yang diriwayatkan oleh satu orang dari Nabi
kecuali beliau meminta sumpah darinya lalu dia bersumpah, dan tidak melakukan banyak hal lain yang mereka lakukan, dan aku bersih dari semua itu. Maka hendaklah mereka sekarang kembali kepada diri mereka sendiri dan memutuskan, siapa di antara kami yang lebih seperti Ali?! Mereka atau aku?! Maka, jika hati mereka bersaksi dan nurani mereka mengakui bahwa aku lebih seperti Ali daripada mereka, maka hendaklah mereka bertakwa kepada Allah dan berhenti mencaciku, menzalimiku, memusuhiku, menghasut manusia terhadapku, menangkap dan memenjarakan para pendampingku dan orang-orang yang mencintaiku tanpa hak; karena aku mengajak mereka kepada seorang Imam yang adil dari keturunan Ali[9], dan merekalah manusia yang paling berhak untuk menerima seruanku dan bersegera menolongku jika mereka benar. Akan tetapi, mereka secara naluriah cenderung kepada kebohongan, fanatisme, kesombongan, dan menentangku ‘karena dengki dalam diri mereka setelah jelas bagi mereka kebenaran, maka maafkanlah dan biarkanlah sampai Allah mendatangkan perintah-Nya. Sesungguhnya, Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.’”
7 . أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ: قُلْتُ لِلْمَنْصُورِ: لَا أَرَى مَعَكَ مِنَ الشِّيعَةِ إِلَّا كُلَّ ضَعِيفٍ وَضَعِيفَةٍ! فَأَيْنَ فُضَلَاؤُهَا وَشُجْعَانُهَا؟! فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ! إِنَّ اللُّصُوصَ بِإِيرَانَ سَبَقُونِي إِلَى الشِّيعَةِ، فَنَهَبُوا كُنُوزَهَا وَأَفْسَدُوا مَعَادِنَهَا، وَلَمْ يَتْرُكُوا لِي إِلَّا الْحَجَرَ وَالْمَدَرَ! أَلَا وَاللَّهِ لَئِنْ وَجَدْتُ عَلَيْهِمْ أَعْوَانًا لَكَانَ لَهُمْ مِنِّي يَوْمٌ عَسِيرٌ!
Terjemahan ucapan:
Isa bin Abd al-Hamid al-Jowzjani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku berkata kepada Mansur: “Aku tidak melihat bersamamu dari kalangan Syiah kecuali orang-orang lemah, laki-laki maupun perempuan! Lalu di mana orang-orang mulia dan pemberani mereka?!” Maka beliau berkata: “Wahai Abu Muhammad! Para pencuri di Iran telah lebih dahulu menguasai Syiah sebelum aku, sehingga mereka merampas harta-hartanya, menghancurkan tambang-tambangnya, dan tidak menyisakan apa pun untukku selain batu dan gumpalan tanah! Ketahuilah, demi Allah, jika aku mendapatkan para penolong untuk melawan mereka, niscaya mereka akan menghadapi hari yang sangat berat dariku!”
8 . أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّالَقَانِيُّ، قَالَ: دَخَلَ عَلَى الْمَنْصُورِ جَمَاعَةٌ مِنَ الشِّيعَةِ، فَسَأَلُوهُ عَنْ أَشْيَاءَ فَأَجَابَهُمْ فِيهَا بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ، فَرَدُّوا عَلَيْهِ وَقَالُوا: لَيْسَ هَذَا مِنْ مَذْهَبِنَا! فَغَضِبَ الْمَنْصُورُ غَضَبًا شَدِيدًا، فَقَالَ لَهُمْ: لَعَلَّكُمْ تَحْسَبُونَ أَنَّكُمْ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ؟! قَالُوا: نَعَمْ، فَقَالَ: لَيْسَ كَمَا تَحْسَبُونَ، أَمَا وَاللَّهِ لَوْ كَانَ عَلِيٌّ فِيكُمْ لَقَتَلَ كَثِيرًا مِنْكُمْ كَمَا قَتَلَ إِخْوَانَكُمْ يَوْمَ الْجَمَلِ وَالنَّهْرَوَانِ! ثُمَّ قَالَ: لَعَلَّكُمْ تَحْسَبُونَ أَنِّي لَسْتُ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ؟! قَالُوا: نَعَمْ، فَقَالَ: كَذَبْتُمْ، أَنَا مِنْ شِيعَتِهِ وَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ شِيعَةٌ غَيْرِي وَغَيْرَ أَصْحَابِي! قَالُوا: أَلَسْنَا نُحِبُّهُ؟! قَالَ: لَوْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَهُ لَاتَّبَعْتُمُوهُ! قَالُوا: إِنَّا وَاللَّهِ لَنُحِبُّهُ! قَالَ: إِذًا تُحِبُّونَ رَجُلًا لَا تَعْرِفُونَهُ وَلَوْ أَنَّكُمْ عَرَفْتُمُوهُ لَأَبْغَضْتُمُوهُ كَمَا أَبْغَضَهُ الَّذِينَ لَمْ يَتَّبِعُوهُ مِثْلَكُمْ، فَقَتَّلَهُمْ تَقْتِيلًا! فَأَنْكَرُوا قَوْلَهُ وَاسْتَعْظَمُوهُ، فَقَالَ: أَلَيْسَ النَّصَارَى يُحِبُّونَ الْمَسِيحَ وَهُمْ لَا يَتَّبِعُونَهُ؟! كَذِلَكَ أَنْتُمْ تُحِبُّونَ عَلِيًّا وَأَنْتُمْ لَا تَتَّبِعُونَهُ! أَلَا يَوْمَ يَرْجِعُ الْمَسِيحُ إِلَى الدُّنْيَا يُقَتِّلُ النَّصَارَى تَقْتِيلًا! فَسَكَتَ الْجَمَاعَةُ كَأَنَّهُمْ أُلْقِمُوا حَجَرًا وَظَنَّ الْمَنْصُورُ أَنَّهُمْ خَافُوا لِقَوْلِهِ وَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ، فَقَالَ لَهُمْ: تُوبُوا إِلَى اللَّهِ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ! فَوَاللَّهِ لَا أَرَى فِيكُمْ مِنْ تَشَيُّعِ عَلِيٍّ إِلَّا اسْمَهُ، وَلَوْ بَقِيتُمْ عَلَى هَذَا لَكُنْتُمْ أَهْوَنَ النَّاسِ عَلَى الْمَهْدِيِّ! ثُمَّ قَامَ عَنْهُمْ حَتَّى إِذَا بَلَغَ الْبَابَ، أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ إِلَيْهِمْ وَقَالَ: كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ وَهُوَ يَتَشَيَّعُ لِغَيْرِ الْمَهْدِيِّ!
Terjemahan ucapan:
Ahmad bin Abdurahman at-Taloqani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Sekelompok Syiah datang menemui Mansur dan bertanya kepada beliau tentang beberapa hal, maka beliau menjawabnya dengan Al-Qur’an dan Sunah, tetapi mereka membantahnya dan berkata: “Ini bukan dari mazhab kami!” Maka Mansur menjadi sangat marah dan berkata kepada mereka: “Mungkin kalian mengira bahwa kalian termasuk Syiah Ali?!” Mereka berkata: “Ya.” Maka beliau berkata: “Tidak seperti yang kalian kira! Sesungguhnya, demi Allah, seandainya Ali berada di tengah kalian, niscaya beliau akan membunuh banyak dari kalian sebagaimana beliau membunuh saudara-saudara kalian pada hari Jamal dan Nahrawan!” Kemudian beliau berkata: “Mungkin kalian mengira bahwa aku bukan dari Syiah Ali?!” Mereka berkata: “Ya.” Maka beliau berkata: “Kalian berdusta! Aku termasuk Syiah beliau, dan hari ini beliau tidak memiliki Syiah selain aku dan para pendampingku!” Mereka berkata: “Bukankah kami mencintai beliau?!” Beliau berkata: “Seandainya kalian mencintai beliau, niscaya kalian mengikuti beliau!” Mereka berkata: “Demi Allah, kami mencintai beliau!” Beliau berkata: “Kalau begitu, kalian mencintai seorang yang tidak kalian kenal, dan seandainya kalian mengenal beliau, niscaya kalian akan membencinya sebagaimana orang-orang seperti kalian yang tidak mengikuti beliau membenci beliau, maka beliau membunuh mereka dengan keras!” Maka mereka mengingkari ucapan beliau dan menganggapnya besar, maka beliau berkata: “Bukankah orang Nasrani mencintai al-Masih namun mereka tidak mengikutinya?! Demikian pula kalian mencintai Ali tetapi tidak mengikutinya! Ketahuilah, pada hari ketika al-Masih kembali ke dunia, beliau akan membunuh orang-orang Nasrani dengan keras!” Maka rombongan itu terdiam seakan-akan mulut mereka disumbat batu, dan Mansur mengira bahwa mereka takut terhadap ucapannya dan kembali kepada kesadaran mereka, maka beliau berkata kepada mereka: “Bertaubatlah kepada Allah, wahai orang-orang yang tidak mengetahui! Karena demi Allah, aku tidak melihat pada kalian dari Syiah Ali kecuali namanya saja, dan jika kalian tetap seperti ini, niscaya kalian akan menjadi manusia yang paling tidak berharga di sisi al-Mahdi!” Kemudian beliau bangkit meninggalkan mereka, dan ketika sampai di pintu, beliau menoleh kepada mereka dan berkata: “Orang yang mengaku sebagai Syiah Ali sementara dia berpihak kepada selain al-Mahdi, maka dia berdusta!”
9 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشِّيرَازِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْمَنْصُورَ عَنْ شَيْءٍ مِنْ سِيرَةِ الْمَهْدِيِّ، فَقَالَ لِي: مَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ الطَّيَّارَةُ عِنْدَكُمْ؟ قُلْتُ: وَمَا الطَّيَّارَةُ؟! قَالَ: الشِّيعَةُ، قُلْتُ: يَقُولُونَ إِذَا قَامَ الْمَهْدِيُّ قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا إِلَّا الشِّيعَةَ! فَقَالَ: لَيْسَ كَمَا يَقُولُونَ، وَلَكِنْ إِذَا قَامَ الْمَهْدِيُّ بَدَأَ بِكَذَّابِي الشِّيعَةِ فَقَتَلَهُمْ!
Terjemahan ucapan:
Muhammad bin Ibrahim as-Shirazi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku bertanya kepada Mansur tentang tindakan al-Mahdi, maka beliau berkata: “Apa yang dikatakan oleh orang-orang ‘terbang’ itu di tempat kalian?”[10] Aku berkata: “Apa itu orang-orang ‘terbang’?!” Beliau berkata: “Syiah.” Aku berkata: “Mereka mengatakan bahwa ketika al-Mahdi bangkit, beliau akan membunuh semua manusia kecuali Syiah!” Beliau berkata: “Tidak seperti yang mereka katakan, tetapi ketika al-Mahdi bangkit, beliau akan memulai dengan para pendusta dari kalangan Syiah, maka beliau akan membunuh mereka!”
10 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الْمَنْصُورِ مَسَاءَ يَوْمٍ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَهْدِيِّ كَيْفَ أَمْسَى؟ فَقَالَ: أَلَا وَاللَّهِ لَقَدْ أَمْسَى وَمَا أَحَدٌ أَعْدَى لَهُ مِمَّنْ يَنْتَحِلُ مَوَدَّتَهُ! ثُمَّ قَالَ: إِنَّ مِنَ الْمُتَشَيِّعِينَ لَمَنْ هُوَ شَرٌّ مِنَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا، قُلْتُ: وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا؟! قَالَ: نَعَمْ وَاللَّهِ، وَهُمُ الَّذِينَ يَسُبُّونَ الْمَهْدِيَّ! قُلْتُ: سُبْحَانَ اللَّهِ! وَمَنْ يَسُبُّ مِنْهُمُ الْمَهْدِيَّ؟! قَالَ: الَّذِينَ يَسُبُّونَنِي وَهُمْ يَعْلَمُونَ أَنِّي أَدْعُوهُمْ إِلَى الْمَهْدِيِّ، فَيَسُبُّونَ بِذَلِكَ الْمَهْدِيَّ.
Terjemahan ucapan:
Muhammad bin Abdurahman al-Harawi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku datang menemui Mansur pada suatu petang, kemudian aku bertanya kepada beliau tentang al-Mahdi, “Bagaimana keadaan beliau petang ini?” Maka beliau berkata: “Ketahuilah, demi Allah, beliau telah memasuki waktu petang, sementara tidak ada seorang pun yang lebih memusuhinya daripada orang yang mengaku mencintainya!” Kemudian beliau berkata: “Sesungguhnya, di antara orang-orang yang mengaku Syiah ada yang lebih buruk daripada Yahudi, Nasrani, Majusi, dan orang-orang musyrik.” Aku berkata: “Bahkan orang musyrik?!” Beliau berkata: “Ya, demi Allah, yaitu mereka yang mencaci al-Mahdi!” Aku berkata: “Subhanallah! Siapa di antara mereka yang mencaci al-Mahdi?!” Beliau berkata: “Mereka yang mencaciku, padahal mereka tahu bahwa aku mengajak mereka kepada al-Mahdi, maka dengan itu mereka mencaci al-Mahdi.”
11 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ الْمَنْصُورِ فِي طَرِيقٍ، فَمَرَّ عَلَيْنَا رِجَالٌ مِنَ الشِّيعَةِ وَهُمْ يَضْرِبُونَ صُدُورَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ، وَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ يَا حُسَيْنُ! لَبَّيْكَ يَا حُسَيْنُ! فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا وَقَالَ: أَلَا إِنَّ الْحُسَيْنَ لَبَرِيءٌ مِنْهُمْ، كَمَا تَبَرَّأَ مِنْهُمْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ! قُلْنَا: وَهَلْ تَبَرَّأَ مِنْهُمْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ؟! قَالَ: نَعَمْ، بَلَغَهُ أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يَقُولُونَ: لَبَّيْكَ يَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ لَبَّيْكَ! فَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ وَقَالَ: مَا كَانَتْ تَلْبِيَةُ الْأَنْبِيَاءِ هَكَذَا! إِنَّمَا لَبَّيَتْ بِلَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ! ثُمَّ قَالَ الْمَنْصُورُ: أَمَا وَاللَّهِ لَوْلَا هَؤُلَاءِ السَّفْلَةُ لَدَخَلَ النَّاسُ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَفْوَاجًا، وَلَكِنَّهُمْ بَدَّلُوهُ وَقَبَّحُوهُ وَبَغَّضُوهُ!
Terjemahan ucapan:
Abdullah bin Muhammad al-Balkhi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Kami bersama Mansur di suatu jalan, kemudian sekelompok orang dari kalangan Syiah melewati kami sambil memukul dada dan punggung mereka dan berkata: “Kami di sini, wahai Husain! Kami di sini, wahai Husain!” Kemudian beliau menghadap kepada kami dan berkata: “Ketahuilah bahwa Husain berlepas diri dari mereka, sebagaimana Ja’far bin Muhammad berlepas diri dari mereka!” Kami berkata: “Apakah Ja’far bin Muhammad benar-benar berlepas diri dari mereka?!” Beliau berkata: “Ya. Telah sampai kepada beliau bahwa beberapa orang dari penduduk Kufah berkata: ‘Kami di sini, wahai Ja’far bin Muhammad! Kami di sini, wahai Ja’far bin Muhammad!’ Maka beliau berlepas diri dari mereka dan berkata: ‘Talbiyah para nabi tidaklah seperti ini! Mereka akan berkata: Labbaik Allahumma labbaik, labbaik la syarika laka (Aku penuhi panggilan-Mu ya Allah, aku penuhi panggilan-Mu, tiada sekutu bagi-Mu)!’” Kemudian Mansur berkata: “Ketahuilah bahwa demi Allah, seandainya bukan karena orang-orang rendahan ini, manusia akan masuk ke dalam perkara ini[11] secara berbondong-bondong, tetapi mereka mengubahnya, memperburuknya, dan membuat orang-orang membencinya!”
12 . أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْقَاسِمِ الطِّهْرَانِيُّ، قَالَ: جَاءَ إِلَى الْمَنْصُورِ رِجَالٌ مِنَ الشِّيعَةِ، فَقَالَ لَهُمْ: مَا جَاءَ بِكُمْ؟ قَالُوا: جِئْنَا لِنُنَاظِرَكَ! فَقَالَ: إِنِّي لَا أُنَاظِرُ غَيْرَ عُلَمَائِكُمْ، قَالُوا: نَحْنُ مِنَ الْعُلَمَاءِ، فَقَالَ: أَتَرَوْنَ أَنِّي لَا أَعْرِفُ عُلَمَاءَكُمْ مِنْ جُهَّالِكُمْ؟! مَنِ اعْتَادَ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فَهُوَ مِنْ جُهَّالِكُمْ، أَفِيكُمْ رَجُلٌ يُفَرِّقُ؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَاذْهَبُوا، فَإِنِّي لَا أُنَاظِرُ غَيْرَ عُلَمَائِكُمْ!
Terjemahan ucapan:
Hasan bin Qasim at-Tehrani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Beberapa lelaki Syiah datang menemui Mansur, maka beliau berkata kepada mereka: “Apa yang membawa kalian ke sini?” Mereka berkata: “Kami datang untuk berdebat denganmu!” Maka beliau berkata: “Aku tidak berdebat kecuali dengan ulama kalian.” Mereka berkata: “Kami adalah ulama.” Maka beliau berkata: “Apakah kalian mengira aku tidak dapat membedakan ulama kalian dari orang bodoh kalian?! Siapa yang terbiasa menjamak dua salat, maka dia termasuk orang bodoh kalian, maka adakah di antara kalian orang yang melaksanakannya terpisah?” Mereka berkata: “Tidak.” Beliau berkata: “Pergilah, karena aku tidak berdebat kecuali dengan ulama kalian!”
Penjelasan ucapan:
Ucapan-ucapan yang mendalam dan penting ini, dengan kefasihan yang unik dan kejujuran yang menakjubkan, menjelaskan perbedaan besar antara Syiah sejati dan Syiah palsu, membongkar kesyiahan palsu yang melahirkan orang-orang rendahan dan membesarkan rubah serta ular, dan menghancurkan kesombongannya sehingga tidak akan pulih hingga hari Kiamat!
Maka, semoga salam dan rahmat Allah tercurah kepada Mansur Hasyimi Khorasani, pelita yang menerangi, yang menghilangkan kegelapan kebodohan dan kesesatan, menyingkap wajah orang-orang munafik dan penipu, serta mempersiapkan jalan bagi kemunculan al-Mahdi.
