1 . أَخْبَرَنَا ذَاكِرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: أَهْدَيْتُ إِلَى الْمَنْصُورِ آلَةً مُحْدَثَةً لِرَاحَتِهِ، فَلَمْ يَقْبَلْهَا وَقَالَ: إِنِّي لَغَنِيٌّ عَنْهَا، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي لَأَكْرَهُ كَثِيرًا مِنْ هَذِهِ الْآلَاتِ الَّتِي أَحْدَثْتُمُوهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا، قُلْتُ: لِمَ ذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ؟ فَقَالَ: لِأَنَّهَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ، وَأَنَّهَا تُؤْتِيكُمُ الرَّاحَةَ وَتَسْلُبُكُمْ شَيْئًا كَثِيرًا.

Перевод речи:

Закир ибн Ма‘руф передал нам, и сказал: Я подарил Мансуру новое устройство для его удобства, но он не принял его и сказал: Воистину, я не нуждаюсь в нём. Затем он добавил: Воистину, мне не по душе многие из этих устройств, которые вы ввели в мирскую жизнь. Я спросил: Почему? Да буду я принесен в жертву ради тебя. Он ответил: Потому что они — игра и забава, украшение, предмет хвастовства между вами и средство умножения богатства. Они приносят вам удобство, но отнимают у вас нечто весьма значительное.

2 . أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبٍ وَعَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَبْدِ الْقَيُّومِ جَمِيعًا، قَالَا: كَانَ الْمَنْصُورُ يَكْرَهُ أَنْ يَمُسَّ نَقْدًا بِيَدِهِ كَأَنَّمَا يَسْتَقْذِرُهُ، فَيَقُولُ لِأَصْحَابِهِ: خُذُوهُ، وَكَانَ لَا يَنْظُرُ إِلَى التِّلْفَازِ إِلَّا مِنْ ضَرُورَةٍ، وَكَانَ لَا يَحْمِلُ مَعَهُ جَوَّالًا، وَكَانَ أَشَدَّ شَيْءٍ كَرَاهَةً عِنْدَهُ الْإِنْتِرْنِتُ، فَقُلْنَا لَهُ: أَحَرَامٌ هِيَ؟ فَقَالَ: لَا، وَلَكِنِّي أَجِدُ مِنْهَا قَسَاوَةً فَأَعَافُهَا.

Перевод речи:

Абдуллах ибн Хабиб и Абд ас-Салам ибн Абд аль-Кайюм передали нам, и сказали: Мансур не любил прикасаться к деньгам своей рукой, словно считал их чем-то нечистым, и говорил своим спутникам: Возьмите их. Он не смотрел телевизор иначе как по необходимости и никогда не носил с собой мобильный телефон. Больше всего же он не любил Интернет. Мы спросили его: Запрещены ли эти вещи? Он ответил: Нет, но я ощущаю от них ожесточение сердца, поэтому сторонюсь их.

Разъяснение речи:

Из этого становится ясно, что использование мобильного телефона, Интернета, радио, телевидения, оборудования для приёма спутникового сигнала и других новых устройств само по себе не имеет самостоятельного шариатского постановления; его правовой статус определяется содержанием того, что посредством них смотрят, слушают или совершают. Тем не менее, предпочтительно ограничиваться использованием этих средств случаями необходимости. Поскольку в наше время их производство и распространение чаще всего осуществляется в рамках капиталистической системы и с колониальными целями, и они являются одним из важнейших источников дохода, а также средством передачи культуры и внедрения политики обладателей власти и капитала в мире. Опыт показал, что их широкое распространение среди мусульман не имеет благоприятных культурных последствий. Поэтому его честь аллама Мансур Хашеми Хорасани, да сохранит его Всевышний Аллах, не рекомендует использование подобных средств тем, кто не испытывает в них острой необходимости, и сам по возможности воздерживается от них, не считая при этом их применение абсолютно запретным.