Автор вопроса: Али Рази Дата вопроса: 21/10/2015

Каково постановление (шариата) о рукопожатии с коллегами-женщинами, согласно общепринятым обычаям и социальным нормам и правилам, а не из-за похоти?

Ответить на вопроса номер: 2 Дата ответа на вопрос: 23/10/2015

Рукопожатие с посторонней (не махрам) мусульманкой, даже если это происходит без намерения и желания удовольствия, не разрешено, за исключением случаев, когда между ними есть преграда, например, перчатка. В этом случае, если нет намерения и желания удовольствия, а также сжатия руки, тогда это допустимо, поскольку в этом случае происходит прикосновение к преграде, а не к телу женщины напрямую. Как передает Сама'а бин Махран: «سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ- عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنْ مُصَافَحَةِ الرَّجُلِ الْمَرْأَةَ، قَالَ: لَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُصَافِحَ الْمَرْأَةَ إِلَّا امْرَأَةً يَحْرُمُ عَلَيْهِ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، أُخْتٌ أَوْ بِنْتٌ أَوْ عَمَّةٌ أَوْ خَالَةٌ أَوِ ابْنَةُ أُخْتٍ أَوْ نَحْوُهَا، فَأَمَّا الْمَرْأَةُ الَّتِي يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا فَلَا يُصَافِحْهَا إِلَّا مِنْ وَرَاءِ الثَّوْبِ وَلَا يَغْمِزْ كَفَّهَا»[1]; «Я спросил Абу Абдуллу — то есть Джафара ибн Мухаммада, мир ему — о рукопожатии мужчины с женщиной. Он сказал: ‘‘Мужчине не дозволено пожимать руку женщине, кроме как той, на которой ему запрещено жениться — то есть своей сестре, дочери, тёте по отцу, тёте по матери, дочери своей сестры или подобным им. Что касается женщины, на которой ему дозволено жениться, то он не должен пожимать ей руку, разве что через ткань, и не должен сжимать её руку’’», и Абу Басир передал: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ: هَلْ يُصَافِحُ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ لَيْسَتْ بِذِي مَحْرَمٍ؟ فَقَالَ: لَا إِلَّا مِنْ وَرَاءِ الثَّوْبِ»[2]; «Я сказал Имаму Садику, мир ему: Может ли мужчина пожимать руку чужой (недозволенной) женщине? Он ответил: Нет, разве что через одежду». Этот рассказ передан от Са‘иды и Айманы, сестёр Мухаммада ибн Аби Умайра, они сказали: «دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقُلْنَا: تَعُودُ الْمَرْأَةُ أَخَاهَا فِي اللَّهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْنَا: فَتُصَافِحُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ مِنْ وَرَاءِ ثَوْبٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَبِسَ الصُّوفَ يَوْمَ بَايَعَ النِّسَاءَ، فَكَانَتْ يَدُهُ فِي كُمِّهِ وَهُنَّ يَمْسَحْنَ أَيْدِيَهُنَّ عَلَيْهِ»[3]; «Мы вошли к Абу Абдулле, то есть Джафару ибн Мухаммаду, мир ему, и сказали: — Может ли женщина навещать своего брата по вере? Он сказал: — Да. Мы спросили: — Может ли она пожимать ему руку? Он ответил: — Да, через одежду. Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, в день, когда принимал присягу от женщин, был одет в шерстяную одежду. Его рука была в рукаве, и они проводили руками по его рукаву». Также предосторожностью является воздержание от рукопожатия с иноверкой (женщиной из числа людей Писания), хотя допускается возможность дозволенности этого при отсутствии страсти и намерения получить удовольствие; поскольку доводы, запрещающие (рукопожатие), относятся к мусульманкам, а не к немусульманкам, и у немусульманок нет (такой) неприкосновенности. Именно поэтому дозволено смотреть на них без страсти и намерения (получить наслаждение); как передано от Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его семейство, который сказал: «لَا حُرْمَةَ لِنِسَاءِ أَهْلِ الذِّمَّةِ أَنْ يُنْظَرَ إِلَى شُعُورِهِنَّ وَأَيْدِيهِنَّ»[4]; «Женщины из числа Ахль аль-Зимма (люди Писания) не обладают неприкосновенностью, которая запрещала бы смотреть на их волосы и руки», а в другом повествовании говорится, что он сказал: «لَيْسَ لِنِسَاءِ أَهْلِ الذِّمَّةِ حُرْمَةٌ، لَا بَأْسَ بِالنَّظَرِ إِلَيْهِنَّ مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ ذَلِكَ»[5]; «У женщин из числа Ахль аль-Зимма (людей Писания) нет неприкосновенности. Нет ничего предосудительного в том, чтобы смотреть на них, если это не делается намеренно», то есть — не следует смотреть с намерением получения удовольствия, и передано от Али ибн Аби Талиба, мир ему, который сказал: «لَا بَأْسَ بِالنَّظَرِ إِلَى رُؤُوسِ نِسَاءِ أَهْلِ الذِّمَّةِ»[6]; «Нет ничего предосудительного в том, чтобы смотреть на волосы женщин из числа Ахль аль-Зимма (людей Писания)», и от Джафара ибн Мухаммада, мир ему, передано, что он сказал: «لَا بَأْسَ بِالنَّظَرِ إِلَى رُؤُوسِ أَهْلِ التِّهَامَةِ وَالْأَعْرَابِ وَأَهْلِ السَّوَادِ وَالْعُلُوجِ، لِأَنَّهُمْ إِذَا نُهُوا لَا يَنْتَهُونَ، وَالْمَجْنُونَةِ وَالْمَغْلُوبَةِ عَلَى عَقْلِهَا، وَلَا بَأْسَ بِالنَّظَرِ إِلَى شَعْرِهَا وَجَسَدِهَا مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ ذَلِكَ»[7]; «Нет ничего предосудительного в том, чтобы смотреть на волосы женщин из Тихамы (региона), бедуинок, деревенских женщин и тех, у кого нет религии; потому что если бы им это было запрещено, они бы не воздерживались. То же самое касается сумасшедшей женщины и женщины потерявшей рассудок; нет ничего предосудительного в том, чтобы смотреть на их волосы и тела, пока это не происходит с намерением удовольствия», то есть это (взгляды) не должно совершаться с намерением получить удовольствие; ибо дозволенность, когда это делается не намеренно, не ограничивается только указанными категориями женщин, и это мнение Суфьяна ас-Саури, как передано от него[8], где он сказал: «لَا بَأْسَ بِالنَّظَرِ إِلَى زِينَةِ نِسَاءِ أَهْلِ الذِّمَّةِ، إِنَّمَا يُنْهَى عَنْ ذَلِكَ لِخَوْفِ الْفِتْنَةِ، لَا لِحُرْمَتِهِنَّ»; «Нет ничего предосудительного в том, чтобы смотреть на украшения женщин из числа людей Ахль аль-Зимма, потому что это было запрещено только из-за страха перед искушением, а не из-за их запрещенности» — и он привёл в доказательство слова Всевышнего Аллаха в аяте о хиджабе, где сказано: ﴿وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ[9]; «И женщинам верующих», также передано от Джа‘фара ибн Мухаммада, мир ему, что он сказал: «إِنَّمَا كُرِهَ النَّظَرُ إِلَى عَوْرَةِ الْمُسْلِمِ، فَأَمَّا النَّظَرُ إِلَى عَوْرَةِ مَنْ لَيْسَ بِمُسْلِمٍ مِثْلُ النَّظَرِ إِلَى عَوْرَةِ الْحِمَارِ»[10]; «Только взор на срамные части мусульманина является неприемлемым. Что же касается взгляда на срамных частей неверующего, то это всё равно что смотреть на половые органы осла», то есть, это допустимо без интереса или намерения получить удовольствие, потому что они ﴿كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ[11]; «Подобны скоту, но еще более заблудшие, ибо они действительно невежественны». С учётом этого, если мусульманин опасается, что отказ от рукопожатия с чужой женщиной из числа людей Писания (христианкой или иудейкой) причинит ему значительный вред — как это иногда случается в некоторых немусульманских странах — то на нём не будет греха, если он пожмёт им руку, при условии без намерения получить удовольствие; поскольку это считается такийей (вынужденной уступкой), посредством которой он устраняет затруднение. И Всевышний Аллах сказал: ﴿إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً[12]; «Разве что вы будете прибегать к такийе перед ними», и Сказал: ﴿مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ[13]; «Аллах не желает возложить на вас никакого затруднения».

↑[1] . Аль-Кафи аль-Кулейни, том 5, стр 525
↑[2] . Аль-Кафи аль-Кулейни, том 5, стр 525; Ман ла яхзаруху аль-Факих ибн Бабавейха, том 3, стр 469.
↑[3] . Мишкат аль-Анвар, автор ат-Табарси, стр 355
↑[4] . Аль-Кафи аль-Кулейни, том 5, стр 524
↑[5] . Аль-Джа‘фарият ибн аль-Аш‘аса, том 1, стр 210; Аль-Фирдаус бима’сур аль-Хитаб аль-Дайлами, том 3, стр 413.
↑[6] . Курб аль-Иснад аль-Химьяри, стр 131.
↑[7] . Аль-Кафи аль-Кулейни, том 5, стр 524
↑[8] . Тафсир ибн Касира, том 6, стр 482
↑[9] . Аль-Ахзаб/ 59
↑[10] . Аль-Кафи аль-Кулейни, том 6, стр 501; Ман ла яхзаруху аль-Факих ибн Бабавейха, том 1, стр 114.
↑[11] . Аль-Араф/ 179
↑[12] . Аль-Имран/ 28
↑[13] . Аль-Маида/ 6