Friday, March 29, 2024 AD / Ramadan 18, 1445 AH
Mansoor Hashemi Khorasani
 New saying: A significantly important and enlightening saying from His Eminence about the condition for the Mahdi’s advent. Click here to read it. New question: What does it mean that the Quran is extremely eloquent and rhetorical? It has been said that the Quran contains true reports about the future and hidden sciences at the time of completion. Please provide some examples of these reports and sciences. Click here to read the answer. New critique: Please mention the name of the university or religious school from which His Excellency Khorasani has graduated; because no matter how much I searched, I did not find his name nor his fame as a famous writer, researcher, or religious man in Afghanistan. Click here to read the response. Visit home to read the most important contents of the website. New letter: An excerpt from His Honor’s letter to one of his companions, in which he advises him and frightens him from God. Click here to read it. New lesson: Lessons from His Honor about the fact that the earth is not empty of a man knowledgeable about the entire religion, whom God has appointed as a Caliph, Imam, and guide on it with His command; Authentic Hadiths from the Prophet that indicate it; Hadith No. 11. Click here to read it. New remark: The remark “Inverted era” by “Elias Hakimi” has been published. Click here to read it. New video: A new video with the subject “The Call of Return to God” has been published. Click here to watch it. Visit home to read the most important contents of the website.
loading
Saying
 

Translation of the saying:

Long live the head that knows its own worth, and eternal may be the heart that perceives its own flaw. The true deaf one is he who does not hear the call of the truth, and the true blind one is he who does not see the sight of the truth. Undoubtedly, I showed you the truth, but you refused to see it, I recited its anthem to you, but you did not listen, and I paved its way for you, but you did not walk on it. I tell you the truth; I advised you and invited you toward good; I purified knowledge for you, chewed wisdom, and put it in your mouths; with proofs stronger than steel and clear signs purer than snow; like a star that shines in the night, and like a light that illuminates in darkness; so that the lost in the mountains would be guided, and wanderers in the deserts would rejoice; with self-developments, teachings, examples, and pieces of advice; without a wage that would be hard for you or a claim that would make you doubtful. However, despite all this, you fled from me and became my enemies! Woe to you! Are you waiting for something better than what I brought to you?! While there is nothing better than certainty, and nothing higher than it will ever come! I recited the Book of Allah to you, taught the Sunnah of His Prophet to you, and split the flank of falsehood, extracting the truth from inside it, and no one but me dared to do so! If you follow me, I will save you from the misguided and lead you to the Mahdi, and this is good for you, and if you do not follow me, then I have no authority over you. In that case, I will take my place on the top of this mountain or in the depths of that valley, eat from the vegetation of the earth, drink from the water of the heaven, and worship my Lord until He takes me to Himself or judges me, for He is the Most Merciful of the merciful and the Best Judge.

Explanation of the saying:

His Eminence’s intended meaning of “proofs stronger than steel and clear signs purer than snow” and “self-developments, teachings, examples, and pieces of advice” is his righteous teachings based on the Islamic certainties, which have been distilled into the book Return to Islam that has risen like a sun of wisdom and knowledge upon the world of Islam, illuminating and brightening it. However, those whose hearts are blind do not see its radiance, and they wander blindly in their darkness.

To read the saying in original language, click here.
Share
Share this content with your friends to help spread the knowledge; for letting others know about knowledge is a means for expressing gratitude.
Email
Telegram
Facebook
Twitter
You can also read this content in the following languages:
If you are familiar with another language, you can translate this content to that language. [Translation form ]