Every philosopher is an intellectual, but not every intellectual is a philosopher, and what is considered the criterion of cognition is the intellect, not philosophy. In other words, the meaning of the intellect, where it is considered the criterion of cognition, is the typical intellect of the intellectuals, not the particular intellect of philosophers, and it is clear intellectual thinking is different from philosophical thinking. Therefore, opposition to philosophy should not lead to opposition to the intellect; because the intellect is not equal to philosophy, and commitment to it does not require commitment to philosophy. [Return to Islam, pp. 36 and 37]
The basis of goodness and badness is the commandment and prohibition of God, except that the commandment and prohibition of God have been represented in two forms: One is the legislative commandment and prohibition manifested in the religion, and the other is the creational commandment and prohibition manifested in the intellect, and since it is impossible for the commandment and prohibition of God to be combined in one subject, contradiction between the religion and the intellect is not possible. Consequently, the basis of goodness and badness is God Almighty. [Return to Islam, p. 38]
The intellect, although it requires cognition, achieves it if there is no impediment in its way, and if there is an impediment in its way, then it is not capable of it. For this reason, knowing the impediments to cognition and removing them are introductions to cognition and are therefore necessary. [Return to Islam, p. 39]
Loving Islam before knowing it is not beneficial, and working for it before gaining knowledge about it is hazardous; considering that an ignorant lover wants to benefit it, but harms it, and a negligent doer wants to serve it, but betrays it. Therefore, knowing Islam takes priority over loving it, and gaining knowledge about it is essential before working for it; but it seems that most Muslims love Islam while they do not know it, and work for it while they have no knowledge about it. [Return to Islam, p. 42]
Their ignorance about Islam has arisen from various causes; like that they do not consider the intellect as the criterion of cognition, nor do they care about the conformity of their perceptions of Islam to it, and like that they cite conjectural narrations in order to know Islamic beliefs, although they must be certain, rather they follow the sects of theologians, following whom has no principle in Islam, and like that they do not refer to the original sources of Islam in order to know its laws, but imitate the sects of jurists that there is no reason for imitating them, rather there are reasons for not imitating them. [Return to Islam, p. 42]
Take the reins of yourself from Satan and hand it over to the Caliph of God on the earth; because Satan drives you to Hell, and the Caliph of God on the earth invites you toward Heaven... The helpers of the Mahdi are not those who disobey God; his helpers are those who avoid major and minor sins; they get up at night to pray and spend the day gaining knowledge and teaching it to others. They have faith in the promises of God and fear the Day of Judgment; the Day when they will stand before the Lord and find whatever they did present. [Letter two]
The helpers of the Mahdi are imbued with the morals of God’s Prophets and trained with the manners of God’s friends; they submit to the truth once it is revealed to them and abandon falsehood once it is exposed to them; they are neither fanatic and stubborn nor foul-mouthed and garrulous; they do not fabricate lies against God and dissociate themselves from those who fabricate lies against Him; they perform prayer at the beginning of its time and donate their belongings to the needy; they restrain their anger and forgive people’s wrongdoings; they cherish their parents and have patience with their bad tempers; they do not disrespect their friends under the pretext of friendship, nor do they wrong their enemies under the pretext of enmity; they tolerate the ignorant and do not quarrel with fools; they do not talk nor laugh nor sleep nor eat too much; they restrain their lust and do not abandon chastity; they are not oglers nor shameless, neither do they show off and talk nonsense; they do not make friends with sinners, nor do they keep company with oppressors; they are occupied with useful works and do not waste their time; they are familiar with the Book of God and know what is permissible and what is forbidden; they do not deny the scholar’s teachings and avoid being hostile to him, but rather they answer his invitation and rush to his help when he invites them toward the Mahdi in order to gather them for his help. [Letter two]
Look at the lives of those who passed away and take lesson from their end; those who forgot the days of God and denied His blessings, so the sword of misery fell on their necks, and the arrow of destruction landed on their chests, then they perished as if they had never been in the world! Now you have dwelt in their lands, and built houses over their ruins, so do not take their paths, nor follow their traditions, otherwise what befell them will befall you, then you will become a lesson to those who will come after you, as they have become a lesson to you. [Letter six]
Inform me of flowers of the earth, can they grow when there are weeds and thorn bushes among them?! Likewise, you cannot grow as long as you are afflicted with passions and attachments; for they will weaken your strength and waste your time... As milk is not poured into contaminated vessels, knowledge is not put in corrupt hearts, and as gems are not thrown in the trash can, wisdom in not put in impure chests; so that those who have removed evil thoughts from their hearts gain knowledge, and those who have driven doubts out of their chests gain wisdom, and those who have evil thoughts and doubts remain in ignorance and neglect. [Letter six]
Listen to my words to find knowledge, and ponder on it to gain wisdom; for I train you with them, as a gardener grows fruit trees, in order to make you a sufficient group for the Caliph of God on the earth. Indeed, you were created for the Hereafter and not for the world; so work for the Hereafter and do not get attached to the world. You are like a sailor on the sea whose ship was wrecked in a storm; he then hung on to a board and landed on an unknown island. When he regained consciousness and walked across it, he realized that the island is uninhabited, and there are predators and little water and food on it. Tell me about him, does he get attached to this island and start building mansions, as if he will stay there forever, or does he become content with finding a shelter and start building a ship and collect provisions in order to save himself?! [Letter six]
Translation of the saying: How will they see days without the sun and plants of the earth without water?! Rather their nights will last forever, and their earth will be like a wasteland; because God’s Caliph is not governing them and His rulings are not applied among them. Let those who do not believe in God and those who associate partners with Him mock my words and plunge in their (vain) games; because they will regret it like one who kills himself, and vomit like one who eats filth! At that time, they will rush into the seas and cross steep passes in order to find me, rather they will search for me in crevices of the rocks and ask about me from the shepherds in the plains, so that I repeat them the words that they do not hear from me today, and show them the path that they do not accept from me now! [Saying two]
Translation of the saying: When people are tending to the right and the left, you hold on to the middle path, and when people are inclining toward Zayd and Amr, you turn to Mahdi. Remember God Almighty a lot, and set Heaven as your desire, and perform the prayer at its initial time, and pay Zakat to its people, and do good to your parents, for you will not stay with them for long, and enjoin the good and forbid the evil, and lighten your works, and leave what is ought to be left, and hold on to what is ought to be held on to, and be prepared to migrate toward Mahdi; because I will migrate toward him when I find enough companions, even if there are seven seas between me and him. Who is he that guarantees me ten thousand men, so that I guarantee him the advent of Mahdi?! The earth is rotten, and time is like a pus-filled boil that has opened up, but future belongs to the pious. [Saying three]
Translation of the saying: I advise you and the rest of my companions and followers to fear God in secret and in public, and enjoin all of you and whoever will join you later to do what is right, and forbid you to do what is wrong. Perform the obligations of God, abandon His prohibitions, and observe His hudud. Be merciful to each other, and avoid grudges! Set humility and politeness as your adornments, for the child of Adam has not been adorned with anything more beautiful than those two, and take strength from patience and prayer, for the servant of God has not taken strength from anything more than those two. Make plans for the Day of Judgment, which will come sooner or later, and think of a solution to the disgrace that it will bring. Remember death, for the remembrance of death is a deterrent shield, and do not forget God, for His remembrance is a healing cure. [Saying five]
Translation of the saying: Your young ones shall respect your old ones, and your old ones shall have mercy on your young ones. Accompany and interact with the righteous, and shun the wicked and flee from them. Warn the heedless, and teach the ignorant. Guide the misguided, and answer the questioners. Be patient with the foolishness of fools, and grind your teeth, when they swear at you to hurt you, and defame you to bring sadness upon you; because they did so to the Prophets of God before you, and they do so to us more than you. Your example among them is like the example of a honey bee among birds; there is no bird unless it underestimates it, while if it knew what it carries with itself, it would, of course, not underestimate it. The earth has been rotten, and time is like a swollen corpse, but we have not seen a night that is not followed by a day. Then be patient, for your relief is at hand. [Saying five]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: I asked Mansoor Hashemi Khorasani about the words of God Almighty that says: “Indeed, I am the Appointer of a Caliph on the earth”, then he said: Indeed, the earth is not empty of a Caliph that God is the Appointer of him, and if it becomes empty of such a Caliph then it will swallow its inhabitants, and whoever dies without knowing this Caliph has died an ignorant death! Then he fell silent for a moment until I intended to leave him, then he continued: God, since the time he said that, has been always appointing a Caliph on the earth, and if He had said: “I will appoint”, it could have been one appointment, but He said: “I am the Appointer”, and the appointer is one by whom the appointment continues, and every Caliph of God on the earth has been guided to what God has created on it in order to put it in the place where God wants, and whoever does not find the way to Mahdi (the guided one) of his time, indeed is in a far deviation. [Passage 1 from Saying six]
Translation: Mansoor may God protect him, said: Indeed, God would not be worshipped on earth through an absent Imam; because he cannot establish the limits and collect the charities and enforce the laws and fight against the enemies in his absence, and if someone other than him carries them out, he will fail in many of them; because God would not guide him and would not bestow the success on him, and if he accomplishes something, it will not be accepted from him; because he has not accomplished it through the way God had commanded, whereas God has said: “Beneficence is not that you enter houses from behind them, but the benefactor is someone who acts upon piety, and enter houses through their doors, and fear God, may it be that you gain salvation”. [Lesson one, p. 42]
Translation: Ali ibn Bābawayh [Died in 329 AH] has narrated in the book of “al-Imāmah wa al-Tabsirah”, from al-Himyari, from Sindi ibn Muhammad, from ‘Alā ibn Razin, from Muhammad ibn Muslim, from Abu Ja’far (al-Bāqir) peace be upon him that said: The earth would not be without a hidden or visible Imam!
Mansoor may God protect him, said: Indeed, God would not be worshiped on earth except through a visible and living Imam; because His worship on it is establishment of the limits and enforcement of the laws and management of the properties and performing Jihad against His enemies, and these works need a visible and living Imam. So if He does not appoint a visible and living Imam, He has not perfected His Favor for His servants and has not set a way for them to worship Him. Therefore, if they abandon worshiping Him, there is no proof for God against them, unless He appoint a visible and living Imam, but they make him hide; because whenever they do so and then abandon worshiping God, they have set a proof for God against themselves; as God has said: “It is because of that which your hands have sent forth, and God is not oppressive toward servants” and has said: “And God has not oppressed them, but they have oppressed themselves” and it is not that if He appoints a visible and living Imam for them, but they kill him out of oppression; because whenever they make him hide, they can make him appear whenever they repent and reform, but if they kill him, they cannot make him alive, and Imam whenever he is hidden, can help them repent and reform with his prayer and blessings and his communication with some of the righteous, and maybe he enjoins them to good and forbids them from evil without them knowing him, but if he dies, he can do nothing and therefore, it is permissible for God in His Justice and Grace to make Imam hide whenever He sees evil in His servants, but it is not permissible for Him to take him from this world without setting a substitute for him. [Lesson one, p. 43]
Translation: Mansoor may God protect him, said: Some of those who do not like what God has revealed, have thought that the narration of the Prophet peace and blessings of God be upon him and his family, stating that his Ahl al-Bayt are a protection for the inhabitants of earth, is fabricated, but it is not what they have thought, rather it is a correct narration which is compatible with Quran and the Sunnah and is compatible with the intellect; as Hākim (al-Neyshāburi) [Died in 495 AH] has considered it to be correct in the book of “al-Mustadrak”. The fabricated is the narration which they have considered to be correct so that they oppose the truth (that is, this correct narration) by it, and it has been said in it that the Prophet peace and blessings of God be upon him and his family, said: “My companions are a protection for my nation, so when my companions are gone, what has been promised to my nation will come to them” and this is a false narration which is in conflict with Quran and the Sunnah and is in conflict with the intellect; because if the meaning of the Prophet peace and blessings of God be upon him and his family, from “what has been promised to my nation” in it, has been the punishment or the Resurrection Day, none of them came to his nation when his companions went away, and if his meaning from it, has been disagreement, the disagreement came to them when his companions were still among them, rather his companions founded it by the disagreement they made among themselves, whereas the Prophet peace and blessings of God be upon him and his family, cannot say something that is not true, and accordingly he did not say so. This narration has been narrated by Abu Burdah ibn Abu Musa, and he is a bad man that was hostile toward Ali and befriended his enemies, and at the command of Zyād ibn his father, he testified against Hujr ibn ‘Adi may God be pleased with him. It is thought that he has distorted this narration out of enmity toward Ahl al-Bayt, and the one who trusts him regarding this narration is a fool. The correct is that which has been received from the Prophet peace and blessings of God be upon him and his family, about his Ahl al-Bayt that God has removed any impurity from them and has made them completely pure, and it has been received through Ali, Jābir ibn Abdullah, Salamah ibn al-Akwa’, Abdullah ibn Abbās, Abu Sa’id al-Khudri and Abu Musa al-Ash’ari. [Lesson one, p. 47]
The purpose of the lessons of His Excellency Allamah Mansoor Hashemi Khorasani, may God protect him, is to purify people and teach them the Book and wisdom, and their center and basis are the Quran and the Sunnah, and their subject matter is Islamic beliefs, laws and morals, and we have selected from them what is related to the most important and most needed issues, and arranged it in a way that facilitates the studies and researches for the readers, and written annotations for them, which contains references to the sources and some necessary explanations. [Lesson one, introduction]
Each lesson is about a belief or a jurisprudential or moral issue, and consists of three chapters:
• The first chapter is the statement of some verses of the Quran that are related to the issue, and contains invaluable interpretations which we have extracted from the enlightening sayings of His Excellency Allamah, may God protect him, and explain the meaning of the verses in a way that heals hearts and brings people out of darkness into light.
• The second chapter is the statement of some authentic Hadiths from the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, which are related to the issue, along with mentioning their witnesses and follow-ups, and contains precise points and useful explanations from His Excellency Allamah, may God protect him, clarifying the meanings of the Hadiths, the condition of the narrators, and the opinions of scholars.
• The third chapter is the statement of some authentic Hadiths from the Ahl al-Bayt, peace be upon them, which are related to the issue, along with mentioning their witnesses and follow-ups, and contains things similar to those of the second chapter. [Lesson one, introduction]
The manner of Imam Mahdi for introducing Islam to people of the world is the manner of his ancestor, the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, which is to invite them to one of the three:
1. Converting to true Islam and abandoning false religions
2. Submitting to rulings of the true Islam while remaining true to their religions
3. Fighting
Of course, it is clear that because of his perfect knowledge about what God has sent down by virtue of him being God’s Caliph on the earth, and his complete purity from all impurity by virtue of him being a member of the Ahl al-Bayt, he will invite with wisdom and good advice as long as he is an inviter, rule justly as long as he is a ruler, and observe all rulings of God regarding fighting, peace, the promise of security, prisoners and spoils as long as he fights, and will not oppress anyone in any of these three. [Question and Answer 67]
It is not intellectually or religiously impossible for Imam Mahdi, peace be upon him, to have a successor or messenger or child, based on the statement that he exists at the present time; because Imam Mahdi, peace be upon him, based on the statement that he exists at the present time, is a human being like other people, and consequently, like any of them, he can delegate some of his works to someone else, or send a messenger, or take a wife to have a child with, however, considering that being a successor or messenger or child of someone is against the principle, the claimant must prove it with a valid religious reason, but it is clear that dreams or ahad narrations are not valid religious reasons; because there is nothing in the Quran and the Sunnah that indicates the permissibility of acting on a dream in order to accept the claims of people when they have no proof or the proof is against them, and it is not acceptable from a judge to adjudicate without a proof or against it, with the excuse that he has dreamed about it. Therefore, one cannot believe or act on something for which there is no proof from the intellect and the religion, with the reasoning that he saw something in a dream that indicates it, and this is explicitly stated in the Hadiths from the Ahl al-Bayt, peace be upon them; as they have said: “Indeed, the religion of God is more firm than to be seen in dreams”. The only exception to that is what an infallible person sees; like what Ibrahim, peace be upon him, saw... and also what a fallible person sees but an infallible person interprets; like what Pharaoh saw, and Yusuf, peace be upon him, interpreted... Therefore, other dreams that people see or interpret have no validity and cause conjecture at most; as the issuance of ahad narrations is conjectural, so it is not permissible to act on them in what is related to the religion; because of the explicit of the words of God Almighty that has said: “Indeed, conjecture is not sufficient for (proving) the truth”. Therefore, the claimants who now, by relying on dreams and interpreting some ahad narrations, consider themselves to be children, successors and messengers of Imam Mahdi, peace be upon him, claim something that cannot be religiously acknowledged. [Question and Answer 4]
The true ground preparers for the advent of Mahdi are a group of people from Khorasan, who have risen with the black flags in order to search for Mahdi and invite people toward him with a pure invitation, without any polytheism and Shubha, and their leader, Mansoor, is a righteous scholar who does not say anything undue about himself. He does not claim to be Mahdi nor his child nor his successor nor his messenger, but he practically invites people toward him, and actually prepares the ground for his advent, and Whoever God has wanted good for him will rush toward him, even though by crawling on snow. [Question and Answer 4 Appendices]
A very important rule that every Muslim must know and pay attention to is that conjecture has no authority in Islam. God Almighty has explicitly stated in the Quran: ﴿إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا﴾ which means, “Indeed, conjecture is not sufficient for (proving) the truth”, and He has rebuked those who follow conjecture and said: ﴿إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾ which means, “They follow nothing but conjecture and do nothing but guess”. This means that Muslims’ beliefs and actions must always be based on certainty, and those beliefs and actions that are based on conjecture, are not correct nor acceptable to God. This is while imitating others in beliefs and actions, in the sense of following their words and deeds without knowing their reasons, obviously does not lead to certainty, but leads to conjecture, and therefore, according to the explicit words of God Almighty in His Book, “[It] is not sufficient for (proving) the truth”. But the proof of those who believe imitation in actions is permissible is that they consider actions to be different from beliefs, whereas this difference is not proved in Islam, and God’s words in the Quran are general and include both beliefs and actions. This means that every Muslim must learn his Islamic beliefs and actions, just as he learns reading, writing and other necessities of life, and must not accept or perform any belief and action unless with a certain reason, and the certain reasons in Islam, as explained by Mansoor Hashemi Khorasani, may God protect him, in his book Return to Islam, are the verses of the Quran and mutawatir Hadiths and of course hearing from the Caliph of God on the earth. This is the pure and complete Islam which is not tainted by conjectures. [Question and Answer 1]
Allamah Mansoor Hashemi Khorasani does not consider Muslim scholars as maraji’ al-taqlid for Muslims, and believes that acting on their fatwas without knowing their reasons is not sufficient; as it is not sufficient if their reasons are conjectural either. Therefore, Muslims must request fatwas of Muslim scholars with their reasons, and Muslim scholars must inform them about the reasons for their fatwas in detail, and tell them, for example, “The reason for our such and such fatwa is such and such verse of the Quran, or such and such mutawatir Hadith, or the direct hearing from God’s Caliph on the earth”, and in this case Muslims can act on their fatwas; because this is not considered imitating them, rather it is acting on their certain reasons, and in fact acting on the Quran and the Sunnah. But if they do not inform Muslims about the reasons for their fatwas in detail, or the reasons for their fatwas are conjectural, such as fame, consensus, and wahid narrations, then it is not sufficient to act on their fatwas, and it is obligatory to search for the certain reasons, then take precaution if possible, and then stop until it becomes possible to access God’s Caliph on the earth, and of course, the preparation of the ground for the advent of God’s Caliph on the earth is as necessary as the preparation of the ground for reaching the Sacred Mosque for the one who is obligated to perform Hajj, and this is a fact that Allamah Mansoor Hashemi Khorasani calls out loudly, may those who have listening ears in the East and West of the world hear and accept it. [Question and Answer 7]
Mansoor Hashemi Khorasani worships the Lord of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and does not associate anyone with Him in creation, legislation and sovereignty; in the sense that he believes in His oneness in creating all the creatures, providing sustenance for them and managing them, and does not submit to any law other than His law, or to any government other than His government, and believes that His government is the government of one who rules with His permission, even though most people do not know... The God that legislation belongs to Him, and none but He makes a thing obligatory or forbidden; as He has said: “Or do they have partners who legislate for them as the religion that which God has not permitted?!”; the God that the government belongs to Him, and none but He appoints or removes a ruler; as He has said: “Say: O God! You are the Owner of the government! You give the government to whomever You will and take the government from whomever You will”; so He has no partner in the government; as He has said: ﴿وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ﴾! This is the God of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and the God of Ibrahim and his family, and this is the God of Mansoor Hashemi Khorasani, the flag-bearer of monotheism in the current era with the monotheistic call “Allegiance belongs to God”. [Critique and Response 11]
Know that Mansoor attempts to gather Muslims of the world altogether around Mahdi, peace be upon him, by relying on Islamic certainties, and you must cooperate with him in this good and blessed work, not make it more difficult for him by beating the drum for accusations of disbelief and blowing into the fire of division. We invite you and other Muslims of the world to “return to the pure and perfect Islam”; because it is the preparation of the ground for the advent of Mahdi, and the advent of Mahdi is the preparation of the ground for the earth to be filled with justice and equity after it has been filled with oppression and cruelty, and this is a happiness that there is no happiness greater than that. So join Mansoor Hashemi Khorasani, support him in this great Islamic movement, and allow him to change your old disagreements into a union in the light of the government of Mahdi, peace be upon him. [Critique and Response 11]
Mansoor Hashemi Khorasani does not take allegiance from any Muslim for himself; Since he considers the allegiance only belongs to God, and his meaning by that is to pledge allegiance to someone whom God has commanded to pledge allegiance to and he is nobody except Mahdi that pledging allegiance to him is obligtory upon every Muslim. Accordingly, Mansoor Hashemi Khorasani takes allegiance from Muslims of this world for Mahdi; In the meaning that he takes promise and oath from them that if Mahdi appears to them, they protect, support and obey him and do not leave him alone like those who were before them. This is the context of the allegiance which Mansoor Hashemi Khorasani takes from every Muslim, and if sufficient number of Muslims pledge such allegiance to him, the grounds for the advent of Mahdi will be prepared. [Critique and Response 15]
Mansoor Hashemi Khorasani does not invite toward “himself”, but rather invites toward “Mahdi” in the clearest way possible; because his invitation toward solidarity in order to protect, help and obey “Mahdi” is by no means considered an invitation toward “oneself”, and calling it “an invitation toward oneself” is like calling “night” as “day”, which is nothing but to act autocratically and despotically in naming. Undoubtedly, those who recognize the right of sovereignty for “themselves”, oblige others to protect, help and obey “themselves”, and have no concern but to maintain the government of “themselves” are inviting toward “themselves”; or the selfish who are sunk in the mire of claims and have nothing to say but “I am this” and “I am that”, and care about nothing but to prove their so-called positions; those who associate themselves with God’s Caliphs and call themselves by their names, while they are of less account with God than beetles! [Critique and Response 17]
Mansoor Hashemi Khorasani believes that the biggest mistake in the current world is handing over the government of countries to all those whom the Creator of the world has not deemed worthy of governing; considering that the Creator of the world is the Most Deserving for its administration, and He does so by introducing “the perfect human” as His Caliph. Yes, of course if you do not believe in the existence of God, then you must believe in His existence in view of His signs in the heaven and the earth and the order that has encompassed everything and the rhythmic movements that govern the nature. However, if you believe in His existence, then you must concede this inevitable fact that the rule over the world belongs to Him alone, and humans do not deserve to rule over humans. The realization of justice in the world is contingent upon the realization of God’s sovereignty over it, and God’s sovereignty over it will be realized when His Caliph takes over the government in it, and His Caliph takes over the government in it when people like you abandon religious leaders and non-religious leaders, and stop moving back and forth between the two, between jibt and taghut, and turn away from both of them toward “the perfect human”, the Caliph of God on the earth, and stretch out the hand of need to his doorstep, and submit to him conceding their inability, and ask him a favor to grant them pardon for the mistake they insisted on for more than a thousand years, and to accept the rule over them in order to free them from humiliation and misery, and lead them to dignity and contentment. This is the only path for your salvation, and any other path leads to perdition, whether you call it religion or disbelief; because without God and His Caliph on the earth, there is no noticeable difference between religion and disbelief, and whoever does not pledge allegiance to God and His Caliph on the earth, he may pledge allegiance to religious people if he wants or to non-religious people if he wants, rather to a stone if he wants or to a wood if he wants; because it is equal for him in either case! [Critique and Response 12]
Elsewhere in the book Return to Islam, Khorasani considers the establishment of Islam to be useful and effective only in its pure and perfect form, and believes that establishing a part of it alone or mixed with something outside of it, not only is it not useful and effective, but can be harmful and dangerous, and this is contrary to the belief of most Muslims who think that establishing a part of Islam is also desirable and effective. He likens Islam to a single system with interconnected components that if one component does not work, the other components will also lose their efficiency and the whole system will fail. Therefore, Muslims have no choice but to establish the entire Islam in its purest form, and this is possible only if the Caliph of God on the earth teaches it. Another fundamental and important issue in this book is that the author considers the implementation of Islamic hudud and punishments contingent upon the implementation of all general and political rulings of Islam, and believes that legislating these hudud and punishments has been done in view of the rule of God on the earth, proportional to the time and place that all rulings of Islam are implemented as deterrents. Therefore, the implementation of these hudud and punishments in another time and place is not fair and proportional; especially considering that from the author’s point of view, the rulings of Islam are interdependent and interconnected and affect each other and are influenced by each other. [Article 1]
In another part of the book Return to Islam, Mansoor Hashemi considers disagreements among Muslims, sovereignty of anyone other than God, mixing with non-Islamic nations and cultures, emergence of sects and their rivalry with each other, moral decline, and prevention of enemies as the most important impediments to the establishment of the perfect and pure Islam since the demise of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and talks about each of them in detail, with a historical, pathological and trans-sectarian perspective. He also considers the tendency to Hadiths as one of the impediments to knowing the pure and perfect Islam and its establishment by Muslims; because in his opinion, Hadiths, in the sense of conjectural narrations from the Sunnah of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, have no validity due to the invalidity of conjecture in Islam, and it is not sufficient to rely on them in order to deduce a belief or a law. He believes that there is no reason to exclude the conjecture arising from Hadiths from other conjectures; because the invalidity of conjecture is one of the rulings of the intellect which do not accept exceptions. Therefore, only a mutawatir Hadith whose narrators are numerous and leads to certainty is valid, while such Hadiths are very few and are not available enough. However, from the author’s point of view, the solution to this predicament is not to refer to non-mutawatir Hadiths, but to refer to the Caliph of God on the earth, and if it is not possible to refer to him at the present time, it is because of the fault of people for not making its arrangements, and therefore, there is no excuse for them to refer to non-mutawatir Hadiths. Hashemi Khorasani believes that people have put themselves in a desperate situation by their own fault for not making the necessary arrangements to access the Caliph of God on the earth, and that this situation is not imposed upon us from God to be in conflict with His grace. However, he believes that it is possible for them to get out of this desperation; because their access to the Caliph of God on the earth is possible when his security is guaranteed by them; as his sovereignty over them is possible when their demand, support and obedience to him are guaranteed by them. [Article 1]
In this part of his book, after introducing the last Prophet of God and proving his Prophethood, the author explains the position of the Quran and the Sunnah, and points out very important and fundamental points in this regard. One of these points is the impossibility of abrogating, specifying and generalizing the Quran by the Sunnah; considering that the only duty of the Sunnah is to explain the Quran and cannot contradict it in any way; as it is conjectural in most cases and not capable of contradicting the Quran which is certain; rather, in mutawatir cases, it is not as mutawatir as the Quran either and cannot stand in an equal position to it. In another part of the book Return to Islam, the author considers the Sunnah of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, authentic which can be followed forever, but he believes that access to it in a certain way is possible mainly for people of his time and not for future generations. Therefore, future generations need another authority to achieve certainty about the Sunnah of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and that authority is the Caliph of God on the earth, who is considered the successor to the Prophet in implementing God’s rulings, and of course, like the Quran, is always available to people. [Article 1]
After examining the definitive Islamic texts, including the verses of the Quran and the mutawatir Hadiths of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, the author proves in an elaborate and convincing manner to all Muslims, free from any sectarian orientation, that the Caliphs after the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, are twelve people from his Ahl al-Bayt, the first three of whom are Ali, Hasan and Husayn and the last of them is Mahdi. He then studies the position of Mahdi and his role in the realization of the ideal of Islam, which is global justice, and in this regard, he brings up some accurate and profound details that are completely novel and unprecedented. For example, unlike others who believe that the creation and advent of Mahdi depends first on the will and action of God and subject to His wisdom and expediency, he believes that it depends first on the will and action of people and subject to their free will and readiness, and explicitly and decisively asserts that their access to Mahdi is possible, and therefore, they should only think of protecting, supporting and obeying him, and should not make themselves busy protecting, supporting and obeying people other than him, whoever they are. [Article 1]
In the end of his book, Hashemi explains the most important principle of Islam, which is monotheism, and divides it into three parts: monotheism in creation, monotheism in legislation, and monotheism in judgment or sovereignty, and explains each of them in detail. He then introduces the rest of the principles of the beliefs and the foundations of the rulings of Islam, and redefines each of them with a distinct and particular method, and opens new doors to jurists about Zakat, Hajj and Jihad, from each of them new doors are opened. In this way, he redefines the beliefs and rulings of Islam by relying on clear intellectual rules and based on definite religious texts, which are nothing but verses of the Quran and mutawatir Hadiths of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and presents a new and distinct understanding of it that can be considered an Islamic school and ideology, capable of revolutionizing the attitude and approach of Muslims of the world and preparing the ground for their unity and mutual closeness in the near future and for major and fundamental changes in their political and cultural structures. We recommend all Muslims of the world, especially scholars, to study this important and influential book, and we expect them and the officials of Islamic countries to show the necessary patience and forbearance in face of it by observing freedom of thought and expression and adhering to Islamic ethics and scholarly etiquette and to avoid hasty and irrational confrontations with thoughts and thinkers. [Article 1]