1 . أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَتْلَانِيُّ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ الْمَنْصُورِ إِجَارَةُ الْأَرْحَامِ، فَقَالَ: لَا تَحْمِلُ الْمَرْأَةُ فِي بَطْنِهَا إِلَّا وَلَدَهَا، وَلَا تَضَعُ إِلَّا وَلَدَهَا، قُلْتُ: فَمَا لِصَاحِبَةِ الْمَاءِ؟! فَأَخَذَ بِيَدِهِ كَفًّا مِنَ التُّرَابِ وَقَالَ: هَذَا! قُلْتُ: فَهَلْ لَهَا أَنْ تَنْكِحَ ذَلِكَ الْوَلَدَ؟ قَالَ: لَيْسَ لَهَا إِلَّا هَذَا -وَأَشَارَ إِلَى التُّرَابِ!

Translation of the saying:

Yunus ibn Abdullah al-Khatlani informed us, he said: Leasing wombs was mentioned in the presence of Mansoor, so he said: “A woman does not carry in her womb but her child, nor does she give birth but to her child.” I said: “Then what does the woman who owns the fluid have?!” So he took a handful of dust with his hand and said: “This!” I said: “Then is it permissible for her to marry that child (in the future)?” He said: “There is nothing for her but this,” -and he pointed to the dust!

2 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشِّيرَازِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَسْتَأْجِرُ رَحِمًا لَا تَحِلُّ لَهُ، فَيُفْرِغُ فِيهَا مَاءَهُ وَمَاءَ امْرَأَتِهِ، فَيَخْرُجُ وَلَدٌ، لِمَنْ يَكُونُ الْوَلَدُ؟ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ، قُلْتُ: كَيْفَ وَيَكُونُ الْمَاءُ لِلْمُسْتَأْجِرِ؟! قَالَ: هَكَذَا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لِلرَّحِمِ فِرَاشٌ فَلِمَنْ يَكُونُ الْوَلَدُ؟ قَالَ: لِلشَّيْطَانِ!

Translation of the saying:

Muhammad ibn Ibrahim al-Shirazi informed us, he said: I asked His Honor about a man who leases the womb (of a woman) other than his wife, who is not lawful for him, then he pours his fluid and his wife’s fluid into it, then a child comes out, whose child is he? He said: “The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, issued a verdict that the child would be for firash (i.e., the husband of the woman who leases her womb out).” I said: “How? While the fluid is for the one who leases (the womb)!” He said: “This is how the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, issued a verdict.” I said: “If there is no firash (i.e., husband) for the womb, then whose child is he?” He said: “Satan’s!”