Translation of the saying:

One of our companions informed us, he said: On the night before a trip, I went to Mansoor Hashemi Khorasani to bid him farewell, so I said to him: “May I be sacrificed for you, give me some advice, for I am going on a trip and will see a number of your helpers and followers.” So he gently took my hand and said:

“I advise you and the rest of my helpers and followers to fear God in secret and in public, and enjoin all of you and whoever will join you later to do what is right, and forbid you from doing what is wrong. Perform the obligations of God, avoid His prohibitions, and observe His hudud. Be merciful to each other and avoid grudges! Set humility and politeness as your adornments, for the child of Adam has not been adorned with anything more beautiful than those two, and take strength from patience and prayer, for the servant of God has not taken strength from anything more than those two. Make plans for the Day of Judgment that will come sooner or later, and think of a solution to the disgrace that it will bring. Remember death, for the remembrance of death is an Impenetrable shield, and do not forget God, for His remembrance is a healing cure. Your young ones shall respect your old ones, and your old ones shall have mercy on your young ones. Accompany and interact with the righteous, and shun the wicked and flee from them. Warn the heedless and teach the ignorant. Guide the misguided and answer questioners. Be patient with the foolishness of fools and grind your teeth when they revile you to hurt you and defame you to make you sad; because they did so to the Prophets of God before you, and they do so to us more than you. Your example among them is like that of a honey bee among birds; there is no bird unless it considers it weak, while if it knew what it carries with itself, it would not consider it weak at all. The earth has been rotten, and time is like a swollen corpse, but we have not seen a night that is not followed by a day. So be patient, for your relief is at hand.”