Translation of the saying:

How will they see the day without the sun and plants of the earth without water?! Rather, their night will last forever, and their earth will be like a wasteland; because God’s Caliph is not governing them, and His rulings are not applied among them. Let those who do not believe in God and those who associate partners with Him mock my words and plunge into their (vain) games; because they will regret it like one who kills himself, and vomit like one who eats filth! At that time, they will rush into the seas and cross steep passes to find me, but rather they will search for me in the crevices of the rocks and ask the shepherds in the plains about me so that I will repeat to them the words that today they do not hear from me and lead them to the path that now they do not accept from me!

Explanation of the saying:

The words that today they do not hear from him are what he says to them in the book Return to Islam, and the path that now they do not accept from him is his invitation to prepare the ground for the advent of God’s Caliph, the Mahdi.